Victoria
¡Victoria!
¡Saraca, Victoria!
Pianté de la noria:
¡Se fue mi mujer!
Si me parece mentira
después de seis años
volver a vivir...
Volver a ver mis amigos,
vivir con mama otra vez.
¡Victoria!
¡Cantemos victoria!
Yo estoy en la gloria:
¡Se fue mi mujer!
¡Me saltaron los tapones,
cuando tuve esta mañana
la alegría de no verla más!
Y es que al ver que no la tengo,
corro, salto, voy y vengo,
desatentao...¡Gracias a Dios
que me salvé de andar
toda la vida atao
llevando el bacalao
de la Emulsión de Scott..!
Si no nace el marinero
que me tira la pilota
para hacerme resollar....
yo ya estaba condeno
a morir ensartenao,
como el último infeliz.
¡Victoria!
¡Saraca, victoria!
Pianté de la noria:
¡Se fue mi mujer!
Me da tristeza el panete,
chicato inocente
que se la llevó...
¡Cuando desate el paquete
y manye que se ensartó!
¡Victoria!
¡Cantemos victoria!
Yo estoy en la gloria:
¡Se fue mi mujer!
Vitória
¡Vitória!
¡Saraca, Vitória!
Saí da roda:
¡Minha mulher foi embora!
Parece mentira
depois de seis anos
viver de novo...
Ver meus amigos de novo,
viver com a minha mãe outra vez.
¡Vitória!
¡Vamos cantar vitória!
Estou nas nuvens:
¡Minha mulher foi embora!
¡Fiquei maluco,
quando tive esta manhã
a alegria de não vê-la mais!
E é que ao ver que não a tenho,
corro, salto, vou e volto,
desatento... ¡Graças a Deus
que me salvei de viver
toda a vida amarrado
carregando o peso
da Emulsão de Scott..!
Se não nasce o marinheiro
que me joga a bola
para me fazer respirar...
eu já estava condenado
a morrer enfiado,
como o último infeliz.
¡Vitória!
¡Saraca, vitória!
Saí da roda:
¡Minha mulher foi embora!
Me dá tristeza o pão,
coitado inocente
que a levou...
¡Quando eu abrir o pacote
e perceber que se enfiou!
¡Vitória!
¡Vamos cantar vitória!
Estou nas nuvens:
¡Minha mulher foi embora!