Coplas de Chacarera
Soy el alma de mi pueblo Voy floreciendo en canciones
Soy las caricias del viento que aleja los nubarrones
Soy aroma de tuscales El llanto de la urpilita
El Árbol de un nuevo día y el pozo de agua fresquita
Soy luz de Luna en la noche que acompaña al caminante
Soy copla de chacarera de un corazón sollozante
Soy la tierra que fecunda con el sudor del labriego
Soy sombrita en el verano y en invierno soy fuego
Soy el manto que recoge desde el balido sus quejas
Soy paloma entristecida cuando su amante se aleja
Soy aloja que fermenta En las tinajas de barro
Soy camino polvoriento, bien trajinao por los carros
Soy represa solitaria donde se espeja la Luna
Soy piquillin de mi monte, y soy dulzura de tuna
Soy la florcita del aire, humildecita y callada
Soy el canto del changuito que va arriando su majada
Dísticos de Chacarera
Eu sou a alma do meu povo, estou florescendo em canções
Sou as carícias do vento que afasta as nuvens escuras
Eu sou o aroma dos tuscales O grito da urpilita
A Árvore de um novo dia e o poço de água doce
Sou o luar na noite que acompanha o caminhante
Eu sou uma canção chacarera de um coração soluçante
Eu sou a terra que fertiliza com o suor do agricultor
Sou uma sombra no verão e no inverno sou fogo
Eu sou o manto que recolhe suas reclamações do balido
Sou uma pomba entristecida quando seu amante vai embora
Sou casa que fermenta nos potes de barro
Sou uma estrada empoeirada, muito ocupada com carros
Sou uma represa solitária onde a Lua se espelha
Eu sou piquillin da minha montanha e sou doçura de figo da Índia
Sou a florzinha do ar, humilde e tranquila
Eu sou a canção do macaquinho que limpa seu curral
Composição: Manuel Augusto Jugo