Y por qué te quiero tanto
Yo no comprendo la razón,
pero te quiero
como se quiere a un solo amor,
con alma y vida.
Si tú no me quisieras
tal vez marchitarían
mi piel, mi voz, mis manos,
mi pobre corazón.
Yo no comprendo la razón,
pero te quiero
por más que encuentre en este amor
mi perdición.
Más fuerte que el honor
es mi cariño,
más fuerte que el dolor
y que el martirio.
No puedo comprender
por qué razón te quiero tanto,
si es tuya mi alegría
y es todo tuyo el llanto
que muerde el corazón.
Y es mía la conciencia
que olvida su vergüenza
gritándote este amor.
No sé que suerte me arrastró
a tu destino,
pero qué importa si es así
como te adoro.
Yo sé que soy bien tuyo,
no estoy arrepentido,
benditas las espinas
que llevo por tu amor.
Yo no comprendo la razón,
pero te quiero
por más que encuentre en este amor
mi perdición.
E por que eu te amo tanto
Eu não entendo a razão,
mas eu te amo
como se ama um único amor,
com alma e vida.
Se você não me quisesse
talvez eu murchasse
minha pele, minha voz, minhas mãos,
meu pobre coração.
Eu não entendo a razão,
mas eu te amo
por mais que eu encontre neste amor
minha perdição.
Mais forte que a honra
é meu carinho,
mais forte que a dor
e que o martírio.
Não consigo entender
por que razão eu te amo tanto,
se é sua minha alegria
e é todo seu o choro
que fere o coração.
E é minha a consciência
que esquece sua vergonha
gritando-te este amor.
Não sei que sorte me arrastou
ao seu destino,
mas que importa se é assim
como eu te adoro.
Eu sei que sou bem seu,
não estou arrependido,
benditas as espinhas
que carrego por seu amor.
Eu não entendo a razão,
mas eu te amo
por mais que eu encontre neste amor
minha perdição.