Siamo Nati Ieri
Siamo nati ieri, sappiamo poco del mondo
Non il senso profondo, seguiamo spesso l’istinto
Siamo nati ieri, ma conosciamo l’amore
E abbiamo un brivido dentro che ci spinge a sperare
In un futuro migliore con pi? giustizia, pi? amore
E con pi? pace nel cuore ribelle e senza un colore
E conta solo chi sei e cosa vuoi davvero
Il mondo ? nelle tue mani la vita ? nelle tue mani
E il futuro ? domani se ci credi
La vita ? nelle tue mani e il domani ? domani
Perch? noi siamo il domani anche se siamo nati ieri...
Siamo nati ieri ma in fondo siamo gi? grandi e abbiamo sogni e importanti desideri e speranze per un mondo migliore con pi? giustizia e pi? amore e con pi? pace nel cuore bandiere senza un colore dove conta chi sei e cosa vuoi davvero...
Il mondo ? nelle tue mani la vita ? nelle tue mani
E il futuro ? domani se ci credi
La vita ? nelle tue mani e il domani ? domani
Perch? noi siamo il domani anche se siamo nati ieri... anche se siamo nati ieri...anche se siamo nati ieri...
Estamos Born Yesterday
Nós nascemos ontem, sabemos pouco do mundo
Não o significado profundo, muitas vezes seguem o instinto
Nós nascemos ontem, mas sabemos que o amor
E nós temos uma dentro de frio que nos leva a ter esperança
Por um futuro melhor, com mais? Justiça, pi? amor
E mais? paz no coração e rebelde sem cor
Isso só importa quem você é eo que você realmente quer
O mundo? vida em suas mãos? em suas mãos
E o futuro? amanhã, se você acredita
Vida? em suas mãos, e amanhã? amanhã
Por quê? nós somos o futuro, mesmo que nasceu ontem ...
Nós nascemos ontem, mas já estamos no fundo? grande e nós temos sonhos e esperanças e desejos importantes para um mundo melhor, com mais? justiça e mais? amar e mais? paz nas bandeiras coração sem uma cor onde importa quem você é eo que você realmente quer ...
O mundo? vida em suas mãos? em suas mãos
E o futuro? amanhã, se você acredita
Vida? em suas mãos, e amanhã? amanhã
Por quê? nós somos o futuro, mesmo que nasceu ontem ... mesmo que nasceu ontem ... mesmo que nasceu ontem ...