Humanity's Annihilation
Here i am, at the end of my decadence.
Her she comes, the one who is called degeneration.
How explaining the death at the arrival?
How explaining this double finality?
Here i am, shaken, flabby, on those liveless body.
Happy i am to be strewed on my enemies!
Here i am, proud, victorious on the battlefields.
Disillusioned by this ignominy, am i!
Will they remember why we were here?
Will they remember just one name of those soldiers?
Will they remember one of my actions?
Will they remember my name?
My feeling’s tyranny
My humanity’s annihilation
My battle’s enchantment
The difficulty to live after that!
To be a soldier or a man?
To be a warrior or a father?
To be mad or sane?
To be hurt of feeling so find?
And, like any hope, staying in the dark forever!
Aniquilação da Humanidade
Aqui estou eu, no final da minha decadência.
Que ela vem, o que é chamado de degeneração.
Como explicar a morte na chegada?
Como explicar esta finalidade dupla?
Aqui eu estou, abalado, flácido, sobre aqueles corpo liveless.
Estou feliz de ser espalharam sobre os meus inimigos!
Aqui estou eu, orgulhoso, vitoriosa nos campos de batalha.
Desiludido por essa ignomínia, sou eu!
Será que eles vão se lembrar por que estamos aqui?
Será que eles vão se lembrar apenas um nome desses soldados?
Será que vão lembrar de uma de minhas ações?
Será que vão lembrar o meu nome?
Tirania Meu sentimento é
Aniquilação minha humanidade
Encantamento minha batalha
A dificuldade de viver depois disso!
Para ser um soldado ou um homem?
Para ser um guerreiro ou um pai?
Para ser louco ou são?
Para ser ferido de se sentir encontrar?
E, como qualquer esperança, ficar no escuro para sempre!