395px

Submerso em um Silêncio Ensurdecedor

Carnation

Submerged In Deafening Silence

In my darkest deepest thoughts
Breeding doubt to deceive my heart
Truth and lies seem intertwined
Lost at sea, in a sea of thoughts

My internal demons
Feasting on my broken sanity
Invading deeper
Corrupting my identity

Internally distraught
Restless I have become
Succumbing to this mental affliction

Who have I become?
What is left of me?
The joy of life seems gone
Just ceaseless misery

I'm crumbling, dissolving
This burden overgrowing
A torrent unfolding
Paralysis within my mind

Oh, time slips away
Powerless to this decay
I yearn to rest
In search of valued clarity

Submerso em um Silêncio Ensurdecedor

Nos meus pensamentos mais profundos e sombrios
Criando dúvidas para enganar meu coração
Verdade e mentira parecem interligadas
Perdido no mar, num mar de pensamentos

Meus demônios internos
Festejando com minha sanidade quebrada
Invadindo mais profundamente
Corrompendo minha identidade

Internamente perturbado
Fiquei inquieto
Sucumbindo a esta aflição mental

Em quem eu me tornei?
O que sobrou de mim?
A alegria da vida parece ter desaparecido
Apenas miséria incessante

Estou desmoronando, dissolvendo
Este fardo está crescendo demais
Uma torrente se desenrolando
Paralisia dentro da minha mente

Ah, o tempo passa
Impotente diante dessa decadência
Eu anseio por descansar
Em busca de clareza valiosa

Composição: Yarne Heylen / Vincent Verstrepen / Bert Vervoort / Simon Duson / Jonathan Verstrepen