Submerged In Deafening Silence
In my darkest deepest thoughts
Breeding doubt to deceive my heart
Truth and lies seem intertwined
Lost at sea, in a sea of thoughts
My internal demons
Feasting on my broken sanity
Invading deeper
Corrupting my identity
Internally distraught
Restless I have become
Succumbing to this mental affliction
Who have I become?
What is left of me?
The joy of life seems gone
Just ceaseless misery
I'm crumbling, dissolving
This burden overgrowing
A torrent unfolding
Paralysis within my mind
Oh, time slips away
Powerless to this decay
I yearn to rest
In search of valued clarity
Submerso em um Silêncio Ensurdecedor
Nos meus pensamentos mais profundos e sombrios
Criando dúvidas para enganar meu coração
Verdade e mentira parecem interligadas
Perdido no mar, num mar de pensamentos
Meus demônios internos
Festejando com minha sanidade quebrada
Invadindo mais profundamente
Corrompendo minha identidade
Internamente perturbado
Fiquei inquieto
Sucumbindo a esta aflição mental
Em quem eu me tornei?
O que sobrou de mim?
A alegria da vida parece ter desaparecido
Apenas miséria incessante
Estou desmoronando, dissolvendo
Este fardo está crescendo demais
Uma torrente se desenrolando
Paralisia dentro da minha mente
Ah, o tempo passa
Impotente diante dessa decadência
Eu anseio por descansar
Em busca de clareza valiosa
Composição: Yarne Heylen / Vincent Verstrepen / Bert Vervoort / Simon Duson / Jonathan Verstrepen