Then I'll Be Tired Of You
You look at me and wonder, you look at me and doubt,
Darling your eyes are asking, "will the flame burn out?"
Well, no one is sure of sun shine, no one is sure of dawn,
But I am sure my love will live on and on.
I'll be tired of you when stars are tired of gleaming
When I am tired of dreaming, then I'll be tired of you.
This I know is true, when winds are tired of blowing,
When grass is tired of growing, then I'll be tired of you.
Beyond the years,
'Til day is night, 'til wrong is right,
'Til birds refuse to sing,
Beyond the years, the echo of my only love
Will still be whispering, whispering.
And if my throbbing heart should ever start repeating
That it is tired of beating, then I'll be tired of you.
Então eu vou estar cansado de Você
Você olha para mim e me pergunto, você olha para mim e dúvida,
Querido seus olhos estão perguntando: "será que a chama queimar?"
Bem, ninguém tem certeza de brilho do sol, ninguém tem certeza de madrugada,
Mas tenho certeza de que meu amor vai viver assim por diante.
Eu vou estar cansado de você quando as estrelas estão cansados de reluzente
Quando estou cansado de sonhar, então eu vou estar cansado de você.
Isso eu sei que é verdade, quando os ventos estão cansados de sopro,
Quando a grama está cansado de crescer, então eu vou estar cansado de você.
Além dos anos,
'Til dia é noite,' até que o errado é certo,
'Til aves se recusam a cantar,
Além dos anos, o eco do meu único amor
Ainda serão sussurrando, sussurrando.
E se o meu coração palpitante nunca deve iniciar a repetição
Que ele está cansado de bater, então eu vou estar cansado de você.