Paradise Alley
The salesman came this mornin'
Salvation door-to-door
He offered me the property
Oh, who could ask for more
Show me around the pastures of plenty
Deliver me from the rivers of none
I'm about to be drowned
And my cup is so empty
Just let me know when my time is come
The mail was late arrivin'
The bills were all for me
It's not that I mind owing up
It's just the C.O.D.
Take me on down to the pastures of plenty
Deliver me from the rivers of none
I'm about to be drowned
And my cup is so empty
Just let me know when my time is come
The sun is setting slowly
Descending to the west
I'm prepared if the end is near
But which descent is best
Oh, which descent is best
Show me around the pastures of plenty
Deliver me from the rivers of none
I'm about to be drowned
And my cup is so empty
Just let me know when my time is come
Show me around the pastures of plenty
Deliver me from the rivers of none
I'm about to be drowned
And my cup is so empty
Just let me know when my time is come
Beco do Paraíso
O vendedor veio hoje de manhã
Batendo de porta em porta
Ele me ofereceu a propriedade
Ah, quem poderia querer mais
Me mostre os campos de fartura
Me livre dos rios de nada
Estou prestes a me afogar
E meu copo está tão vazio
Só me avise quando minha hora chegar
O correio atrasou a entrega
As contas eram todas pra mim
Não é que eu me importe em dever
É só o pagamento na entrega
Me leve para os campos de fartura
Me livre dos rios de nada
Estou prestes a me afogar
E meu copo está tão vazio
Só me avise quando minha hora chegar
O sol está se pondo devagar
Descendo para o oeste
Estou preparado se o fim estiver perto
Mas qual descida é a melhor
Ah, qual descida é a melhor
Me mostre os campos de fartura
Me livre dos rios de nada
Estou prestes a me afogar
E meu copo está tão vazio
Só me avise quando minha hora chegar
Me mostre os campos de fartura
Me livre dos rios de nada
Estou prestes a me afogar
E meu copo está tão vazio
Só me avise quando minha hora chegar