Million Years
It's about time I got a little serious
Maybe not about my life
But what you mean to me
It's about time I said something
Sincere... my dear
Why do you respond to questions
Of ridicule about your past?
Why do you dry the tears so fast to make sure
I don't see that I've hurt you
Again... my friend
No, I would never desert you
And I could never derserve you
In a million years
It's about time you question
My authority on issues of honesty
Although, I know I believe in you
I can't believe that you still believe in me
No, I would never desert you
And I could never derserve you
In a million years
Why do you wait for my wandering mind
With the patience of a person twice your age?
Is it that you've found the answer
To questions I haven't even tripped on yet?
Please... do not forget
No, I would never desert you
And I could never derserve you
In a million years
Milhões de Anos
Já tá na hora de eu ficar um pouco sério
Talvez não sobre a minha vida
Mas sobre o que você significa pra mim
Já tá na hora de eu dizer algo
Sincero... meu bem
Por que você responde a perguntas
De zombarias sobre seu passado?
Por que você seca as lágrimas tão rápido pra garantir
Que eu não veja que te machuquei
De novo... meu amigo
Não, eu nunca te abandonaria
E eu nunca poderia te merecer
Em milhões de anos
Já tá na hora de você questionar
Minha autoridade sobre questões de honestidade
Embora eu saiba que eu acredito em você
Não consigo acreditar que você ainda acredita em mim
Não, eu nunca te abandonaria
E eu nunca poderia te merecer
Em milhões de anos
Por que você espera pela minha mente vagando
Com a paciência de alguém duas vezes sua idade?
É que você encontrou a resposta
Para perguntas que eu nem cheguei a pensar ainda?
Por favor... não se esqueça
Não, eu nunca te abandonaria
E eu nunca poderia te merecer
Em milhões de anos