Winter Days
I’m alone walking down the moon
Then I see a distant shade, is it real?
Are you here?
See your face is a lovely pain
I can feel it in miles away from you
I can’t stop this burn inside
Run and leave it all behind,
And when the night arrives
Maybe both shine
We are just dust, no dreams
I wish that I was there
But I’m alone today
I rubbed my eyes and you disappeared
Could it be that I didn’t do what I should?
Have done?
What do we do when we lose the spark?
Is it ok to live the things happen?
And do nothing? I’m not sure
Run and leave it all behind
And when the night arrives
Maybe both shine
We are just dust, no dreams
I wish that I was there
But I’m alone today
Run and leave it all behind
And when the night arrives
Maybe both shine
We are just dust, no dreams
I wish that I was there
But I’m alone today
Dias de inverno
Estou sozinho caminhando na lua
Então eu vejo uma sombra distante, é real?
Você está aqui?
Ver seu rosto é uma dor adorável
Eu posso sentir isso a milhas de distância de você
Eu não posso parar essa queimadura por dentro
Corra e deixe tudo para trás,
E quando chega a noite
Talvez ambos brilhem
Somos apenas poeira, sem sonhos
Eu queria estar lá
Mas estou sozinho hoje
Eu esfreguei meus olhos e você desapareceu
Será que não fiz o que deveria?
Já fez?
O que fazemos quando perdemos a faísca?
Está tudo bem viver as coisas acontecem?
E não fazer nada? Não tenho certeza
Corra e deixe tudo para trás
E quando chega a noite
Talvez ambos brilhem
Somos apenas poeira, sem sonhos
Eu queria estar lá
Mas estou sozinho hoje
Corra e deixe tudo para trás
E quando chega a noite
Talvez ambos brilhem
Somos apenas poeira, sem sonhos
Eu queria estar lá
Mas estou sozinho hoje
Composição: Borislino Aravena / Daniel Chiang / Javier Lepe / Nicolás Salazar / Yerko Molina