Ether Depression
before my infant eyes, our universe opens up wide
pre-destined lifeline, administrates me from cradle to grave
peak of innocence, adolescence my fall from grace
ejected conscience nowadays in depression i dwell
aged, insolated in my realm solicitude is other world
prejudice rejection drains me from soulmatter
that is life so i'm numb an empty void unfulfilled
[karri]
i want to taste life as it is
but with death i'm so far fed
so understand my bitterness
'cause i don't want eternal rest
the threads upon the loom of life
defiled now envenoming us
i crave for something that is pure
but just to reach that is unsure
[mikki]
blackened minds remain
compasion is denied
heads bow down in shame
even loved one's we decieved
restrained... drained
my misery remains
outer world i denied
depressions i gained
disgraced in my hastew
ashamed... deranged
before my dying eyes your universe closes me out
predestined lifelines mine is cut i rest inpeace...
Depressão Etérea
diante dos meus olhos infantis, nosso universo se abre amplo
linha da vida predestinada, me administra do berço à cova
pico da inocência, adolescência minha queda da graça
consciência ejetada, hoje em dia na depressão eu habito
envelhecido, isolado no meu reino, a solidão é outro mundo
preconceito e rejeição drenam minha essência
é assim que é a vida, então estou entorpecido, um vazio sem fim
[karri]
eu quero sentir a vida como ela é
mas com a morte estou tão alimentado
então entenda minha amargura
porque eu não quero descanso eterno
os fios no tear da vida
agora profanados, nos envenenando
eu anseio por algo que é puro
mas só para alcançar isso é incerto
[mikki]
mentes obscurecidas permanecem
compaixão é negada
cabeças baixam em vergonha
ainda enganamos os que amamos
contidos... drenados
minha miséria permanece
o mundo exterior eu neguei
a depressão eu ganhei
desonrado na minha pressa
envergonhado... perturbado
diante dos meus olhos moribundos, seu universo me exclui
linhas da vida predestinadas, a minha foi cortada, eu descanso em paz...