44 Stories
Baptize her with bitter tears till she knows your pain is real.
Next time you see her on her knees, don't try to make a deal.
Don't stare her into silence, with frozen point of view.
'Cause she's got 44 stories: she wants to tell them all to you.
Welcome her to all your fears and trust that she will cope.
Give her one day of satisfaction for a thousand years of hope.
Don't turn to dry your eyes, and lose your chance to look.
'Cause she's got 44 stories: she wants to write them in a book.
Instrumental break.
Wait until your mem'ry clears, then welcome her to Rome.
The desert of your misspent years that led you to her home.
Don't hold her up to sunlight, she'll melt into the blue.
Don't make her shout through static if you want hear the truth,
'Cause she's got 44 stories;
She's got 44 stories;
She's got 44 stories: she wants to tell them all to you.
44 Histórias
Batize-a com lágrimas amargas até que ela saiba que sua dor é real.
Na próxima vez que a ver de joelhos, não tente fazer um acordo.
Não a encare em silêncio, com um olhar congelado.
Porque ela tem 44 histórias: ela quer contar todas para você.
Receba-a com todos os seus medos e confie que ela vai lidar.
Dê a ela um dia de satisfação por mil anos de esperança.
Não se vire para secar os olhos, e perca a chance de olhar.
Porque ela tem 44 histórias: ela quer escrevê-las em um livro.
Intervalo instrumental.
Espere até que sua memória se clareie, então receba-a em Roma.
O deserto dos seus anos desperdiçados que te levou até a casa dela.
Não a exponha à luz do sol, ela vai derreter no azul.
Não a faça gritar em meio ao chiado se você quiser ouvir a verdade,
Porque ela tem 44 histórias;
Ela tem 44 histórias;
Ela tem 44 histórias: ela quer contar todas para você.
Composição: John Leventhal / Robert Burke Warren / Rosanne Cash