One Way to Go
I guess you could say I've seen a lot
And most of if I've forgot
If there's one thing I've learned along
Is not to stick my nose where it don't belong
One way to go
Yet so many roads
How will we know?
I know the busses, I know the train
I've been searched by Customs and turned away
In legal terms I was "Allowed to leave"
So always have a new trick up your sleeve
One way to go
Yet so many roads
How will we know?
Bridging the gap
Wipe New York off the map
Then, where will we go?
People like us can't be beaten down
We just push off to a friendlier town
People like us make good neighbors
We've seen enough of rattling sabers
One way to go
Yet so many roads
How will we know?
Bridging the gap
Wipe L.A. off the map
Then, where will we go?
Where will we go?
Where will we go?
One Way to Go
Eu acho que você poderia dizer que eu já vi um monte
E a maior parte se eu esqueci
Se há uma coisa que eu aprendi ao longo de
Não é para enfiar o nariz onde não pertenço
Um caminho a percorrer
No entanto, muitas estradas
Como vamos saber?
Eu sei que os ônibus, eu sei que o trem
Eu tenho procurado pela Alfândega e afastou-se
Em termos legais eu estava "permissão para sair"
Então, sempre tem um novo truque na manga
Um caminho a percorrer
No entanto, muitas estradas
Como vamos saber?
Colmatar o fosso
Limpe New York fora do mapa
Então, para onde iremos?
Pessoas como nós não pode ser derrotado
Nós apenas empurrar para uma cidade mais amigável
Pessoas como nós fazem bons vizinhos
Nós já vimos o suficiente de chocalho sabres
Um caminho a percorrer
No entanto, muitas estradas
Como vamos saber?
Colmatar o fosso
Limpe LA fora do mapa
Então, para onde iremos?
Para onde vamos?
Para onde vamos?