Verge Of The Day
Standing on the cross-roads of time
I gaze into infinity
Fragments of how it used to be
are washing away
to the fall of the sultry spirits
While waiting for redemption
Chorus:
I wind and I wallow like a dormant dreamer
Beams of light start radiating upon me
On the verge of the day
Suddenly a vision strikes my attention
Playful windings are flattering like satin
Shadows caressing the night
Thoughts hunting the forests
of deranged souls
Chorus:
I wind and I wallow like a dormant dreamer
Beams of light are radiating upon me
On the verge of the day
Still balancing between my worlds
I stare into the chasm of despair
Where a tiny river starts running red
Fast-flowing towards the sea of redemption
Beams of light are radiating upon me
On the verge of the day
I still linger on
Brewing like a black corona
circling around the sun
Trying hard to shed my skin
Beams of light are radiation upon me
On the verge of the day
À Beira do Dia
Parado na encruzilhada do tempo
Eu olho para o infinito
Fragmentos de como era antes
estão se apagando
com a queda dos espíritos quentes
Enquanto espero pela redenção
Refrão:
Eu me contorço e me afundo como um sonhador adormecido
Raios de luz começam a brilhar sobre mim
À beira do dia
De repente, uma visão chama minha atenção
Movimentos brincalhões são sedutores como cetim
Sombras acariciando a noite
Pensamentos caçando nas florestas
de almas perturbadas
Refrão:
Eu me contorço e me afundo como um sonhador adormecido
Raios de luz estão brilhando sobre mim
À beira do dia
Ainda equilibrando entre meus mundos
Eu encaro o abismo do desespero
Onde um pequeno rio começa a correr vermelho
Correndo rápido em direção ao mar da redenção
Raios de luz estão brilhando sobre mim
À beira do dia
Eu ainda persisto
Fermentando como uma coroa negra
circulando ao redor do sol
Tentando me livrar da minha pele
Raios de luz estão irradiando sobre mim
À beira do dia