395px

Até Amanhã

Castelhemis

Until tommorow

Les trottoirs de Paris me battaient la semelle
Un limonaire poussif poussait sa ritournelle
Devant quelques pigeons désœuvrés, maigrichons
Devant quelques passants qui passent plus qu'en rond

C'était Paris mois d'août, c'était pas drôle du tout
Paris artificiel, Paris Tour de Badel

I gonna wait for you until tomorrow
Me dit une voix juste derrière mon dos
I gonna wait for you until tomorrow
Je t'attendrai sur mon grand bateau
I must apologize, I come from paradise
And I am waiting for you to come
Excuse moi je t'en prie je viens du paradis,
Je voudrais que tu me suives comme un homme...

Qui es tu ? que veux tu ? es tu la reine du temps
Qui es tu ? que dis tu ? moi qui ne suis qu'un moment

Et à ton doigt je passerai l'anneau
Et le temps a passé et la voix n'a cessé
Et le temps a passé et l'homme s'est blessé

Je t'attendrai toute ma vie s'il le faut...

Até Amanhã

As calçadas de Paris batiam na minha sola
Um limonaire cansado tocava sua canção
Na frente de alguns pombos sem fazer nada, magrinhos
Na frente de alguns passantes que passam mais que em círculos

Era Paris em agosto, não estava nada divertido
Paris artificial, Paris Torre de Badel

Vou te esperar até amanhã
Diz uma voz bem atrás de mim
Vou te esperar até amanhã
Te esperarei no meu grande barco
Preciso me desculpar, eu venho do paraíso
E estou esperando você chegar
Desculpa, por favor, eu venho do paraíso,
Queria que você me seguisse como um homem...

Quem é você? O que você quer? Você é a rainha do tempo?
Quem é você? O que você diz? Eu que sou só um momento

E no seu dedo eu colocarei o anel
E o tempo passou e a voz não parou
E o tempo passou e o homem se feriu

Te esperarei a vida toda se for preciso...

Composição: