395px

Onde a Luz Não Brilhou... (Exceto a da Lua)

Catacombs

Where No Light Hath Shone... (But for That of the Moon)

Gazing down into the boundless abyss
from the edge of the world
staring into the stygian blackness
that exists between the stars
the bastalt gates of the underdark open
monstrous forms of untold horror
lumber forth from the lightless depths
the ancient unholy gods of whom men dare not dream
emerging from chasms choked with the bones of untold dead and countless unhallowed centuries
the unholy abominations arise
to devour all light
at the egde of the abyss I stand
staring into the black carrion pit
as the world dies
a black moon rises
heralding the end

Onde a Luz Não Brilhou... (Exceto a da Lua)

Olhando para o abismo sem fim
na beira do mundo
encarando a escuridão estigiana
que existe entre as estrelas
as portas basálticas do submundo se abrem
formas monstruosas de horrores inimagináveis
surgem das profundezas sem luz
os antigos deuses profanos dos quais os homens não ousam sonhar
emergindo de fendas entupidas com os ossos de mortos sem fim e séculos profanos incontáveis
as abominações profanas se levantam
para devorar toda a luz
na beira do abismo eu estou
encarando a fossa negra de carniça
enquanto o mundo morre
a lua negra se ergue
anunciando o fim

Composição: