395px

Caminho do Norte

Catamenia

Perinto Pohjolan

Suruhuntu yllä naisen nuoren, raskain työ edessään
Riistetty ovat tulevat vuodet, poistunut on mies viereltään
Rintamalle lähti miehet, puolesta maan ja vapauden
Jälkeen jäi vaimot, lapset, peläten ja kaivaten

Täytti maamme virrat ja järvet, veri oman kansan
Vaan ei taipunut alla vihan vieraan vallan
Saapui valloittaja hukkuakseen omaan miekkaan
Maatamme ei meiltä ota kukaan, ei koskaan

Kylmä tuuli pohjolan, kantoi viestiä kuoleman
Menneet ovat miehet nuo, saapuneet isiensä luo
Taistoon urheasti kävivät, pelottomana kaatumaan
Matkaan jäi heistä moni, toivat kotiin vapaan maan

Veressämme, muistoissamme, käy luonto taistelijan.
Isämme meille tien näytti, perinnön pohjolan.

Caminho do Norte

Sob a sombra de uma jovem mulher, um pesado fardo à sua frente
Os anos que virão foram tirados, o homem ao seu lado se foi
Partiram os homens para a linha de frente, pela terra e pela liberdade
Ficaram as esposas, as crianças, temendo e sentindo falta

Nossos rios e lagos se encheram, o sangue do nosso povo
Mas não se curvaram sob o ódio do poder estrangeiro
Chegou o conquistador, afundando em sua própria espada
Ninguém vai nos tirar nossa terra, nunca

O vento frio do norte trouxe a mensagem da morte
Aqueles homens se foram, reunidos com seus ancestrais
Lutaram bravamente, sem medo de cair
Muitos ficaram pelo caminho, trouxeram de volta uma terra livre

Em nosso sangue, em nossas memórias, a natureza do lutador.
Nossos pais nos mostraram o caminho, o legado do norte.

Composição: Catamenia