Post Script
He came on ecclesiastically
His sermon loud and bold
And I got hold of spiritual healing
His eloquence, magnificent
I didn't stand for long
And there I learnt how prayer can be misguiding
But I'm a good girl
Oh I'm a good girl
I'm a good girl
They recommended counselling
But I don't need to talk
I don't get off on communal changing
I'm better bred, much better led
Leave my keys at home
But brace yourselves for industrial cleavage
Cos I'm a good girl
Oh I'm a good girl
I'm good girl
If you live a lie you'll die a liar
If you live a lie you'll die a liar
Pants on fire
Joan of Arc, come kiss my art
Leave a charcoal mark
There's so much more to solitary refinement
Cos I'm a good girl
Oh I'm a good girl
I'm a good girl
If you live a lie you'll die a liar
Pós-Scriptum
Ele chegou de forma eclesiástica
Seu sermão alto e ousado
E eu peguei a cura espiritual
Sua eloquência, magnífica
Não fiquei muito tempo
E ali aprendi como a oração pode ser enganadora
Mas eu sou uma boa garota
Oh, eu sou uma boa garota
Eu sou uma boa garota
Recomendaram terapia
Mas eu não preciso falar
Não me empolgo com mudanças em grupo
Sou melhor criada, muito melhor guiada
Deixo minhas chaves em casa
Mas preparem-se para um decote industrial
Porque eu sou uma boa garota
Oh, eu sou uma boa garota
Eu sou uma boa garota
Se você vive uma mentira, vai morrer mentiroso
Se você vive uma mentira, vai morrer mentiroso
Calças pegando fogo
Joana d'Arc, venha beijar minha arte
Deixe uma marca de carvão
Há muito mais no refinamento solitário
Porque eu sou uma boa garota
Oh, eu sou uma boa garota
Eu sou uma boa garota
Se você vive uma mentira, vai morrer mentiroso