Hymne À L'amour

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe, si tu m'aimes
Je me fous du monde entier

Tant qu'l'amour inond'ra mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importent les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes

J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais

Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais

Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrai aussi

Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dieu réunit ceux qui s'aiment

Hymn To Love

O céu azul sobre nós pode entrar em colapso
E a terra pode muito bem entrar em colapso
Eu não me importo se você me ama
Eu não me importo em todo o mundo

Ambos qu'l'amour inond'ra minhas manhãs
Enquanto o meu corpo estremecer em suas mãos
Não importa me problemas
Meu amor que você me ame

Eu iria para o fim do mundo
Eu seria um loiro
Se você me perguntasse
Eu iria para baixo a lua
Eu voaria fortuna
Se você me perguntasse

Eu negaria o meu país
Eu negaria meus amigos
Se você me perguntasse
Podemos rir de mim
Eu faria qualquer coisa
Se você me perguntasse

Se uma vida dia arranca me
Se você morrer, você está longe de mim
Eu não me importo se você me ama
Para eu vou morrer também

Nós vamos sempre nos
No azul da imensidade
No céu sobre problemas
Meu amor que você acha que nós amamos
Deus conhece aqueles que amam

Composição: Eddie Constantine