Everest
I hear things I tried to say
Echo back to me the opposite way
Everything I've read is spinning round' my head
Let's escape to where the air is cold and thin
Oh...
I might have believed in a miracle once, Everest
Oh...
I might have believed, though now I'm feeling deceived
And for all I care, I don't want to know
Ghosts are dancing around the mime
Haunted by the sense of passing time
Dreamers know the way to survive the day
They escape to where the air is cold and thin
Oh...
I might have believed in a miracle once, Everest
Oh...
I might have believed, though now I'm feeling deceived
And for all I care, I don't want to know
All the film has been exposed
In my photographic memory, I suppose
When it rains, it pours...
And screaming through the doors
Is every pain and pent-up eyesore I can recall
Oh...
I might have believed in a miracle once, Everest
Oh...
I might have believed, though now I'm feeling deceived
And for all I care, I don't want to know
Everest
Eu ouço coisas que tentei dizer
Ecoando de volta pra mim de um jeito oposto
Tudo que li tá girando na minha cabeça
Vamos escapar pra onde o ar é frio e rarefeito
Oh...
Eu até poderia ter acreditado em um milagre uma vez, Everest
Oh...
Eu até poderia ter acreditado, mas agora me sinto enganado
E pra mim tanto faz, não quero saber
Fantasmas dançam ao redor do mímico
Assombrados pela sensação do tempo passando
Sonhadores sabem como sobreviver ao dia
Eles escapam pra onde o ar é frio e rarefeito
Oh...
Eu até poderia ter acreditado em um milagre uma vez, Everest
Oh...
Eu até poderia ter acreditado, mas agora me sinto enganado
E pra mim tanto faz, não quero saber
Todo o filme foi exposto
Na minha memória fotográfica, eu suponho
Quando chove, é uma tempestade...
E gritando pelas portas
Está toda dor e mágoa reprimida que consigo lembrar
Oh...
Eu até poderia ter acreditado em um milagre uma vez, Everest
Oh...
Eu até poderia ter acreditado, mas agora me sinto enganado
E pra mim tanto faz, não quero saber