Lift-off
Right way down the wrong road
Wrong way down the right road
Hey man, watch where you're going
Hey man, watch where you're going
Lift-off!
on our way home
Lady, that's when you'll say to me:
"We'll do what we can..."
We're in orbital mode
On our way to the top floor
Hey man, watch where you're going
Hey man, watch where you're going
Lift-off!
We're on our way home
Lady, that's when you'll say to me:
"We'll do what we can...
Lift-off!
We're on our way home
Lady, that's when you'll say to me:
"We'll do what we can...
Anything at all to make you comfortable
Before we re-enter the atmosphere"
If a crash-landing ends our trek
I'll be first to leave the wreck
Hey man, go where I go
Hey man, know what I know
Lift-off!
We're on our way home
Lady, that's when you'll say to me:
"We'll do what we can...
Anything at all to make you comfortable
Before we re-enter the atmosphere"
Decolagem
Caminho certo na estrada errada
Estrada errada na certa
Ei, cara, olha por onde anda
Ei, cara, olha por onde anda
Decolagem!
Estamos a caminho de casa
Moça, é quando você vai me dizer:
"Faremos o que pudermos..."
Estamos em modo orbital
Rumo ao andar de cima
Ei, cara, olha por onde anda
Ei, cara, olha por onde anda
Decolagem!
Estamos a caminho de casa
Moça, é quando você vai me dizer:
"Faremos o que pudermos...
Decolagem!
Estamos a caminho de casa
Moça, é quando você vai me dizer:
"Faremos o que pudermos...
Qualquer coisa para te deixar confortável
Antes de reentrarmos na atmosfera"
Se uma aterrissagem forçada acabar com nossa jornada
Eu serei o primeiro a sair da bagunça
Ei, cara, vai onde eu vou
Ei, cara, sabe o que eu sei
Decolagem!
Estamos a caminho de casa
Moça, é quando você vai me dizer:
"Faremos o que pudermos...
Qualquer coisa para te deixar confortável
Antes de reentrarmos na atmosfera"