I Looked So Hard That I Nearly Wrecked My Eyes
so you spread yourself around it
Mondays from here out
heard it was like hell on you
got tired of finding out
who will take this shit like I did
get beside the bed
burning out and thinking I hated
you when you spoke French
there's no star shining
took all the time we both knew why
need time on your own
but you'll never sleep alone
gone gone, my my
I looked so hard that I nearly wrecked my eyes
no more blue skies
I looked so hard that I nearly wrecked my eyes
so to death
say we can't be set
disconnected telephone
came riding on my head
there's no star shine
took all the time we both know why
you need time on your own
but you cannot sleep on your own
gone gone, my my
I looked so hard that I nearly wrecked my eyes
no more blue skies
I looked so hard that I nearly wrecked my eyes
gone gone my my
I looked so hard that I nearly wrecked my eyes
Olhei Tão Firme Que Quase Destruí Meus Olhos
então você se espalhou por aí
as segundas a partir de agora
ouvi que era como o inferno pra você
cansei de descobrir
quem vai aguentar essa merda como eu aguentei
me coloque ao lado da cama
queimando e pensando que te odiava
quando você falava francês
não há estrela brilhando
levou todo o tempo que nós dois sabíamos o porquê
você precisa de um tempo sozinho
mas você nunca vai dormir sozinho
foi, foi, meu, meu
olhei tão firme que quase destruí meus olhos
não há mais céus azuis
olhei tão firme que quase destruí meus olhos
então até a morte
diga que não podemos ser definidos
telefone desconectado
veio cavalgando na minha cabeça
não há brilho de estrela
levou todo o tempo que nós dois sabemos o porquê
você precisa de um tempo sozinho
mas você não pode dormir sozinho
foi, foi, meu, meu
olhei tão firme que quase destruí meus olhos
não há mais céus azuis
olhei tão firme que quase destruí meus olhos
foi, foi, meu, meu
olhei tão firme que quase destruí meus olhos