Someday (feat. Marshall Jefferson & Ben Rainey)
Ooh, yeah, mm, oh
Someday, yeah, we'll all be free
The world is cold and times are bad
Every time I think about it, it makes me sad
War and drugs are everywhere
And it's getting so hard to breathe the air
But it doesn't have to be like this
Our love can cure the bitterness
If we can just open our eyes
We can make the world a paradise
Someday
We'll live as one family in perfect harmony
Someday
When we all pull together, we will all be free
Someday
Free from the pressure and prejudice
We can change it all with tenderness
There'll be no void between black and white
You'll be able to walk the streets at night
I won't be full while someone dies of starvation
The whole world will be my nation
We will walk hand in hand
I'll go to South Africa and be called a man
Someday
We'll live as one family in sweet harmony
Someday
When we all pull together, we will all be free
Yeah, someday
A-hoo, hey, hey, oh, yeah
We'll live as one family
Someday, yeah!
Someday, yeah!
Someday, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh
There'll be no ghettos, no addiction
All today's troubles will seem like fiction
We will all walk hand in hand
I'll go to South Africa and be called a man
Someday, hey
Someday, woo-hoo
Someday, yeah
Someday, yeah
Someday
Na, na, na, na, na, na
Someday, mm
Brothers and sisters are gonna live as one
In perfect harmony
You got to be, if we all pull together
Ah, we will all be free
Hey, someday, yeah
Someday, yeah
Someday, yeah
Someday, yeah
Someday, yeah
Someday, yeah
Someday, yeah
Hey, ooh, yeah, mm
Someday
Algum Dia (part. Marshall Jefferson e Ben Rainey)
Uh, é, hum, ah
Um dia, é, todos nós seremos livres
O mundo é frio e os tempos são maus
Toda vez que penso nisso, me sinto tão triste
Guerra e drogas estão por toda parte
E está ficando tão difícil respirar o ar
Mas não precisa ser assim
Nosso amor pode curar a amargura
Se apenas abrirmos nossos olhos
Nós podemos transformar o mundo em um paraíso
Um dia
Viveremos como uma só família em perfeita harmonia
Um dia
Quando todos nos unirmos, todos nós seremos livres
Um dia
Livres da pressão e do preconceito
Nós podemos mudar tudo com ternura
Não haverá vazio entre o preto e o branco
Você poderá andar pelas ruas à noite
Não estarei satisfeito enquanto alguém morre de fome
O mundo inteiro será a minha nação
Nós andaremos de mãos dadas
Irei para a África do Sul e serei chamado de homem
Um dia
Viveremos como uma só família em doce harmonia
Um dia
Quando todos nos unirmos, todos nós seremos livres
É, um dia
A-hu, ei, ei, ah, é
Nós viveremos como uma só família
Um dia, é!
Um dia, é!
Um dia, é
É, é, é, é, ah
Não haverá guetos, nem vício
Todos os problemas de hoje parecerão ficção
Todos nós andaremos de mãos dadas
Irei para a África do Sul e serei chamado de homem
Um dia, ei
Um dia, uhu
Um dia, é
Um dia, é
Um dia
Na, na, na, na, na, na
Um dia, hum
Irmãos e irmãs vão viver como um só
Em perfeita harmonia
Tem que ser assim, se todos nos unirmos
Ah, todos nós seremos livres
Ei, um dia, é
Um dia, é
Um dia, é
Um dia, é
Um dia, é
Um dia, é
Um dia, é
Ei, uh, é, hum
Um dia