Arrietty's Song
I'm 14 years old, I'm pretty
I'm 14 years old, I'm pretty
げんきなちいさいlady
genki na chiisai lady
ゆかしたにずっと
Yukashita ni zutto
かりぐらししてたの
karigurashi shiteta no
ときにはhappy ときにはblue
Toki ni wa HAPPY toki ni wa BLUE
だれかにあいたい
Dareka ni aitai
かぜかみにかんじて
Kaze kami ni kanjite
そらをながめたい
sora wo nagametai
あなたにはなとどけたい
Anata ni wa na todoketai
むこうはべつのせかい
Mukō wa betsu no sekai
ほらちょうちょうがまってる
Hora chōchō ga matteru
わたしをまっている
Watashi wo matteiru
そうかわることのない
Sō kawaru koto no nai
わたしのちいさいせかい
watashi no chīsai sekai
きらいじゃないのでもあなたを
Kirai ja nai no demo anata wo
もっともっとしりたくて
motto motto shiritakute
よろこびとかなしみはいつも
Yorokobi to kanashimi wa itsumo
おりまざってゆく
orimazatte yuku
かぜかみにかんじて
Kaze kami ni kanjite
そらをながめたい
sora wo nagametai
あなたにはなとどけたい
Anata ni wa na todoketai
むこうはべつのせかい
Mukō wa betsu no sekai
ほらちょうちょうがまってる
Hora chōchō ga matteru
あなたをまっている
Anata wo matteiru
たいようのしたで
Taiyō no shita de
はなにかこまれて
hana ni ka komarete
あなたとひびすごしたい
anata to hibi sugoshitai
このおもいをむねにあたらしいせかいで
Kono omoi wo mune ni atarashii sekai de
わたしらしくいきる
watashi rashiku ikiru
Canção do Arrietty
Tenho 14 anos de idade, eu sou bonita
Uma alegre pequena dama
Por muito tempo embaixo do chão
Estive vivendo como um pequenino
Ás vezes alegre, ás vezes triste
Adoraria conhecer alguém
Sentindo o vento em meus cabelos
E olhando para o céu
Eu quero lhe dar uma flor
Lá fora há um mundo novo
Olhe, borboletas estão dançando
Esperando por mim
Sim, nada muda
No meu pequeno mundo
Eu não odeio isso, mas eu quero saber
Mais e mais sobre você
Minha tristeza e minha felicidade sempre estiveram
Misturadas uma com a outra
Sentindo o vento em meus cabelos
E olhando para o céu
Eu quero lhe dar uma flor
Lá fora há um mundo novo
Olhe, borboletas estão dançando
Esperando por você
Sob o sol
E cercado por flores
Eu quero passar meus dias com você
Com essas memórias no meu coração em um mundo novo
Vou viver do meu próprio jeito