Wickedness Act
Amardon:
Look at our son playing on the green fields.
He looks so happy with his friends do you see.
Shemin:
But that strange look in his eyes almost unreal.
He's been acting strange now what could it be?
Shemin:
Someday he'll be the great leader you know
It`s a great burden to carry bay your own
Amardon:
Yes but our son is strong he will survive.
Shemin:
I'm not so sure just look into his eyes.
Amardon:
Don't worry my dear he will be just fine now trust me and you will see.
Shemin:
Everynight in my dreams I see
There's evil in his eyes.
Although, I don't I know what it means.
It's not real, it's just the dream.
Shemin:
I was scared when I opened my eyes.
It was my son, right by my side.
I didn't know what to do so I run away.
He shouted to me, please mom stay.
Edel:
Don't worry my mom I will be just fine now trust me and you will see.
Shemin:
Everynight in my dreams I see
There's evil in his eyes.
Although, I don't I know what it means.
It's not real, it's just the dream
Ato de Maldade
Amardon:
Olha nosso filho brincando nos campos verdes.
Ele parece tão feliz com os amigos, você vê.
Shemin:
Mas aquele olhar estranho nos olhos dele é quase irreal.
Ele tem agido de forma estranha, o que pode ser?
Shemin:
Um dia ele será o grande líder, você sabe.
É um grande fardo carregar isso sozinho.
Amardon:
Sim, mas nosso filho é forte, ele vai sobreviver.
Shemin:
Não tenho tanta certeza, só olhe nos olhos dele.
Amardon:
Não se preocupe, querida, ele vai ficar bem, confie em mim e você verá.
Shemin:
Toda noite em meus sonhos eu vejo
Há maldade em seus olhos.
Embora eu não saiba o que isso significa.
Não é real, é só um sonho.
Shemin:
Fiquei assustada quando abri os olhos.
Era meu filho, bem ao meu lado.
Não sabia o que fazer, então corri.
Ele gritou para mim, por favor, mãe, fique.
Edel:
Não se preocupe, mamãe, eu vou ficar bem, confie em mim e você verá.
Shemin:
Toda noite em meus sonhos eu vejo
Há maldade em seus olhos.
Embora eu não saiba o que isso significa.
Não é real, é só um sonho.