対落 (Tsuiraku)

さっきまであんな幸せで
世界が輝いてたのに
どうしてかあなたがいないと
断捨もないとこで転ぶの

落ちてゆくあなたと二人きりで
小さな灯りを灯して
落ちてゆくあなたに恋焦がれて
呼吸をひとつにして

やるせないけだるさを
むさぼりあって飲み込んでしまおう
泣けばいい、すねればいい、怒ればいいんだ
人間になろう
それを誰かが悲しみと呼んでも
僕はあなたと明日もいたいの

誰にも言えないこと
口裏で教えて

やるせないけだるさを
むさぼりあって飲み込んでしまおう
泣けばいい、すねればいい、怒ればいいんだ
人間になろう
それを誰かが悲しみと呼んでも
僕はあなたと明日もいたいの

僕はあなたと明日もいたいの

Tsuiraku

Não faz muito tempo, eu era tão feliz
O mundo me parecia tão brilhante
Mas porque você já não está aqui
É como se eu perdesse o seguinte passo e caísse

Continuarei caindo com você, apenas nós dois
Acompanhados por uma pequena luz
Continuarei me apaixonando profundamente por você
Nós respiramos como um só

Desesperança, exaustão
Vamos devorar isso, engolir completamente
Está tudo bem em chorar, está tudo bem se emburrar, está tudo bem em ficar bravo
Vamos nos tornar humanos
Ainda que alguém chame de "tristeza"
Eu quero um amanhã com você

Essas coisas que não se pode dizer a ninguém
Quero ouvi-las da sua boca, me diga

Desesperança, exaustão
Vamos devorar isso, engolir completamente
Está tudo bem em chorar, está tudo bem se emburrar, está tudo bem em ficar bravo
Vamos nos tornar humanos
Ainda que alguém chame de "tristeza"
Eu quero um amanhã com você

Eu quero um amanhã com você

Composição: Centimilimental