395px

Os Arautos Negros

Cesar Vallejo

Los Heraldos Negros

Hay golpes en la vida, tan fuertes
¡Yo no sé!
Golpes como del odio de Dios; como si ante ellos
La resaca de todo lo sufrido
Se empozara en el alma
¡Yo no sé!

Son pocos; pero son
Abren zanjas oscuras
En el rostro más fiero y en el lomo más fuerte
Serán tal vez los potros de bárbaros Atilas
O los heraldos negros que nos manda la Muerte

Son las caídas hondas de los Cristos del alma
De alguna fe adorable que el Destino blasfema
Esos golpes sangrientos son las crepitaciones
De algún pan que en la puerta del horno se nos quema

Y el hombre pobre
¡Pobre! Vuelve los ojos, como
Cuando por sobre el hombro nos llama una palmada
Vuelve los ojos locos, y todo lo vivido
Se empoza, como charco de culpa, en la mirada

Hay golpes en la vida, tan fuertes
¡Yo no sé!

Os Arautos Negros

Há golpes na vida, tão fortes
Eu não sei!
Sopra como do ódio de Deus; como se antes deles
A ressaca de tudo sofreu
Vai empozara na alma
Eu não sei!

São poucos; mas eles são
Eles abrem valas escuras
No rosto mais feroz e nas costas mais fortes
Eles serão talvez os potros dos bárbaros Atilas
Ou os negros anunciam que a morte nos envia

São as profundezas dos cristos da alma
De alguma fé adorável que o Destino blasfema
Aqueles golpes sangrentos são o crepitar
Um pouco de pão que queima na porta do forno

E o pobre homem
Pobre! Vire os olhos, como
Quando por cima do ombro nos chama de palmas
Acontece olhos loucos, e tudo viveu
É empoza, como uma poça de culpa, no olhar

Há golpes na vida, tão fortes
Eu não sei!