The Blood Of Civilzation
I need power power
reliable electricity
no windmills or solar panels
'cause nature can't be trusted
they say we need to keep the world clean
but I just want to watch tv
uninterrupted with a nuclear power supply
I need to microwave my dinner
and watch DVD
The blood the blood the blood
of civilization
Who cares 'bout radiation sickness
there are people enough
dump the waste in the artic
there is no one there who minds
a few deformed children is such a small price
we must never ever replace
NUCLEAR POWER
Don't talk to me about environment
don't let me bleed
The blood the blood the blood
of civilization
O Sangue da Civilização
Eu preciso de poder, poder
energia elétrica confiável
nada de moinhos de vento ou painéis solares
porque a natureza não é de confiança
dizem que precisamos manter o mundo limpo
mas eu só quero assistir TV
sem interrupções com um fornecimento de energia nuclear
Eu preciso esquentar meu jantar
e assistir DVD
O sangue, o sangue, o sangue
da civilização
Quem se importa com a doença da radiação
tem gente suficiente
joga o lixo no Ártico
não tem ninguém lá que se importe
algumas crianças deformadas é um preço tão pequeno
nunca devemos substituir
ENERGIA NUCLEAR
Não fale comigo sobre meio ambiente
não me deixe sangrar
O sangue, o sangue, o sangue
da civilização