Beauty Unadorned
Besieged, this wretched mind that knew not destiny embraced
The enchantress who knew not her grand allure
Entwined in short lived bliss but now reciprocally displaced
I have retraced these lengthy steps for dreams demure
The darkest of emotions, in magnitude an entity
Cry out in the bereavement of the sun
The love of death and death of love
The pale ravens blackened dove
All focus on the attributes of one
A gift, incarnate vision
Far removed from man and time
You strode this mortal plateau with such ease
For some the greatest peace will lie
Beyond the conscious line
For some our human cloak is a disease
Hold your scarlet wrists up to the sky
Your beauty unadorned at last is free
And kiss my severed world one last good-bye
The light that shone in you now dies in me
Possibility, it scorned the flaming fire
As apprehension ached with its untimely starkness
Whilst I hid in the shadows, in solitary awe
You were the light on the edge of my darkness
Beleza Despida
Sitio, essa mente miserável que não conhecia o destino abraçou
A encantadora que não sabia de sua grande atração
Entrelaçados em uma felicidade efêmera, mas agora deslocados reciprocamente
Eu retracei esses longos passos por sonhos tímidos
As emoções mais sombrias, em magnitude uma entidade
Gritam na dor da perda do sol
O amor da morte e a morte do amor
As pálidas corujas, a pomba enegrecida
Todos focam nos atributos de um
Um presente, visão encarnada
Longe do homem e do tempo
Você caminhou por este platô mortal com tanta facilidade
Para alguns, a maior paz estará
Além da linha da consciência
Para alguns, nosso manto humano é uma doença
Levante seus pulsos escarlates para o céu
Sua beleza despida finalmente é livre
E beije meu mundo cortado um último adeus
A luz que brilhava em você agora morre em mim
Possibilidade, ela desprezou o fogo ardente
Enquanto a apreensão doía com sua crueza intempestiva
Enquanto eu me escondia nas sombras, em solidão admirada
Você era a luz na borda da minha escuridão