Quarentina
Antenoche de milagro no perdiste el alma
No fuiste la otra, no ibas con la magia que
Hace como 17 años que no paro de olvidarme
Y que no para de llover
Un instante de tu onda
El milagro que fue hacer
Mi caramelito de café
Hasta que no baje la marea
Y se lleve a tus ojos hasta desaparecer
Cambio, cambia
Cambiaré
Mientras tanto me psicopateo
No me olvido que tus ojos me salvaron anteayer
Si mi vida es, si mi vida es
Si mi vida es con vos
Y en lo inevitable de lo inevitable
Que me encierren con vos
Y al amanecer de un atardecer en noviembre
Cambiaría por vos
Ante nada nunca educación sentimental
Que diría el loco de Flaubert
Hice que me hagan algo raro
Mientras hago como nunca lo que nunca supe hacer
Cambio, cambia
Cambiaré
Antes que me toquen los recuerdos
Y me llevé la marea voy a desaparecer
Si mi vida es, si mi vida es
Si mi vida es con vos
Y en lo inevitable de lo inevitable
Que me encierren con vos
Y al amanecer de un atardecer en noviembre
Cambiaría por vos
Cambio, cambia
Cambiaré
Si mi vida es, si mi vida es
Si mi vida es con vos
Y en lo inevitable de lo inevitable
Que me encierren con vos
Y al amanecer de un atardecer de noviembre
Cambiaría por vos
Si mi vida es, si mi vida es
Si mi vida es con vos
Y en lo inevitable de lo inevitable
Cambiaría con vos
Y al amanecer de un atardecer en noviembre
Cambiaría por vos
Si mi vida es
Y en lo inevitable
Cambiaría por vos
Quarentina
Na noite anterior ao milagre você não perdeu sua alma
Você não era o outro, você não ia com a magia que
Faz 17 anos que não consigo parar de esquecer
E não para de chover
Um instante de sua onda
O milagre que era para fazer
Meu café caramelo
Até a maré baixar
E leve seus olhos até que desapareçam
Mudar, mudar
Eu mudarei
Enquanto isso eu psicopata
Não esqueço que seus olhos me salvaram anteontem
Se minha vida é, se minha vida é
Se minha vida é com você
E no inevitável do inevitável
Que eles me trancem com você
E ao amanhecer de um pôr do sol em novembro
Eu mudaria por você
Em primeiro lugar, nunca educação sentimental
O que diria o louco Flaubert
Eu os fiz fazer algo estranho comigo
Embora eu goste do que nunca soube fazer
Mudar, mudar
Eu mudarei
Antes que as memórias me toquem
E eu peguei a maré que irei desaparecer
Se minha vida é, se minha vida é
Se minha vida é com você
E no inevitável do inevitável
Que eles me trancem com você
E ao amanhecer de um pôr do sol em novembro
Eu mudaria por você
Mudar, mudar
Eu mudarei
Se minha vida é, se minha vida é
Se minha vida é com você
E no inevitável do inevitável
Que eles me trancem com você
E no amanhecer de um pôr do sol de novembro
Eu mudaria por você
Se minha vida é, se minha vida é
Se minha vida é com você
E no inevitável do inevitável
Eu mudaria com você
E ao amanhecer de um pôr do sol em novembro
Eu mudaria por você
Se minha vida for
E no inevitável
Eu mudaria por você