Americorruption
If I'm a devil Immune to sin,
AmeriCorruption.
If I'm a devil Immune to sin.
Infected policies, political disease,
Composer conducting catastrophy.
Chaos, killing-spree.
Trade profit for democracy,
Sick idiosyncrasies.
Snap judgements, hair-triggers,
Shock and awe.
Do as I say, not as I do,
Ask not what your country can do for you,
For national pride, their willing to die.
Invade, Oppress, Devour, Vilify.
It's not true freedom, buried beneath them,
Deception over mind.
Why, why, why, why, why, why, why, it's beyond my
Mind, mind, mind, mind, mind, humans supporting seasons of killing.
AmeriCorruption reigns, death is not a cure for pain,
Denouement for peace in vain, learn the art of restraint.
Recycled administration, cycle of indecision.
Invade, Oppress, Devour, Vilify.
Struggle for emancipation, disavowed by a nation,
Cultural unification, lets call a spade a genospade, the true Intension.
March from the Whitehouse to Nuremberg,
His screams will be heard, as justice is served
Americorrupção
Se eu sou um diabo imune ao pecado,
AmeriCorrupção.
Se eu sou um diabo imune ao pecado.
Políticas infectadas, doença política,
Compositor regendo a catástrofe.
Caos, massacre.
Troque lucro por democracia,
Idiossincrasias doentias.
Julgamentos precipitados, gatilhos fáceis,
Choque e espanto.
Faça o que eu digo, não o que eu faço,
Não pergunte o que seu país pode fazer por você,
Por orgulho nacional, estão dispostos a morrer.
Invadir, Oprimir, Devorar, Difamar.
Não é liberdade verdadeira, enterrada sob eles,
Engano sobre a mente.
Por que, por que, por que, por que, por que, por que, por que, isso está além da minha
Mente, mente, mente, mente, mente, humanos apoiando temporadas de assassinatos.
AmeriCorrupção reina, a morte não é cura para a dor,
Desfecho pela paz em vão, aprenda a arte da contenção.
Administração reciclada, ciclo de indecisão.
Invadir, Oprimir, Devorar, Difamar.
Luta pela emancipação, negada por uma nação,
Unificação cultural, vamos chamar uma pá de genopá, a verdadeira intenção.
Marcha da Casa Branca a Nuremberg,
Seus gritos serão ouvidos, enquanto a justiça é feita.