The Pleasure Dome
Restless bodys clad in black
Allien faces dressed in shadows
Their eyes fixate upon her skin
Her skin, her neck, her figure
The smell of womanhood
(the) Hunger unites with lust
Her heart beats on demon-speed
Exitment flows like a wild stream
Her nipples hard, her loins a flame
The tie her softly onto the bed
Naked in heat, she lies in wait
Their kiss, their touch, their entry
Suddenly fangs enter her flesh
Pain and pleasure becomes one
As life deserts this mortal shell
She explodes in countless orgasms
O Domínio do Prazer
Corpos inquietos vestidos de preto
Rostos estranhos cobertos de sombras
Seus olhos fixam-se em sua pele
Sua pele, seu pescoço, sua figura
O cheiro da feminilidade
A fome se une à luxúria
Seu coração bate em velocidade demoníaca
A excitação flui como um rio selvagem
Seus mamilos duros, suas partes quentes em chamas
Eles a amarram suavemente na cama
Nua e ardente, ela espera
O beijo deles, o toque deles, a entrada deles
De repente, presas penetram sua carne
Dor e prazer se tornam um só
Enquanto a vida abandona este corpo mortal
Ela explode em incontáveis orgasmos