The Charmer
Two horses rest in silence, by the sea.
When a young girl, who came from the dead, approached the scene.
Inside their nostril, she has laid a scent of deed and you may listen
To their neigh in your silent dream.
Charmer, my poor charmer, rest under the olive-tree,
Under the olive-tree.
When death loses track of all her charms,
He is always drunk in morpheus' arms.
Under the silent, the silent olive-tree.
Charmer, my poor charmer!
Two horses are gazing at the sea,
When a young girl approached the scene.
Her name in the shape of fear.
Her shield shiny, as when she lived...
Charmer, my poor charmer, rest under the olive-tree.
Charmer, my poor charmer, rest under the olive-tree.
Under the olive-tree
O Charmer
Dois cavalos descansar em silêncio, à beira-mar.
Quando uma jovem, que veio do morto, aproximou-se da cena.
Dentro de sua narina, ela lançou um perfume de ação e você pode ouvir
Para seus vizinhos em seu sonho em silêncio.
Charmer, meu pobre encantador, descansar sob a oliveira,
Sob a oliveira.
Quando a morte perde o controle de todos os seus encantos,
Ele está sempre bêbado nos braços de Morfeu.
Sob o silêncio, o silêncio oliveira.
Charmer, meu pobre encantador!
Dois cavalos estão olhando para o mar,
Quando um jovem se aproximou da cena.
O nome dela na forma de medo.
Seu escudo brilhante, como quando ela morava ...
Charmer, meu pobre encantador, descanso sob a oliveira.
Charmer, meu pobre encantador, descanso sob a oliveira.
Sob a oliveira