They Ain't Got Nothing On Me
Sent from news rooms, straight to television sets, to show you what is wrong.
Catch this bullet with my face. now were making such a mess.
Were so organized in every way, but never let it show.
Its what were all about this time.
These hands will break if they try to hold us down.
Im sure all this is fate.
Sent from stereos to let your ears tune-in.
All acquaintances in this now are dead.
Now this heart is chained without a key for its lock.
Sing for empathy.
Were so organized in every way, but never let it show.
Its what were all about this time.
These hands will break if they try to hold us down.
Im sure all this is fate.
I mask every moment with a smile hoping youll pass me by
Eles Não Têm Nada Contra Mim
Enviados das redações, direto para as TVs, pra te mostrar o que tá errado.
Pegue essa bala com meu rosto. Agora estamos fazendo uma bagunça.
Estamos tão organizados de todas as formas, mas nunca deixamos transparecer.
É sobre isso que estamos falando dessa vez.
Essas mãos vão se quebrar se tentarem nos segurar.
Tenho certeza de que tudo isso é destino.
Enviados dos estéreos pra fazer seus ouvidos sintonizarem.
Todos os conhecidos agora estão mortos.
Agora esse coração tá preso sem chave pra sua fechadura.
Cante por empatia.
Estamos tão organizados de todas as formas, mas nunca deixamos transparecer.
É sobre isso que estamos falando dessa vez.
Essas mãos vão se quebrar se tentarem nos segurar.
Tenho certeza de que tudo isso é destino.
Eu disfarço cada momento com um sorriso, esperando que você passe por mim.