Eens
Eens, kon jij ooit de wereld aan
Eens, was geen berg jou te hoog
Eens, zag niemand van jou een traan
Eens, leek alles een droom
Maar op een dag werd aan jou verteld
Dat deze droom werd verstoord
Hoop is alleen wat voor jou nog telt
Had jij die woorden maar echt nooit gehoord
Als alle sterren er niet meer zijn
Kent ook de hemel geen zonneschijn
Zijn je gedachten al op weg naar het paradijs
Maar toch vecht je tegen deze laatste reis
Want ik zie tranen die ik nooit zag
En zie je strijden tegen elke dag
Toch komt het afscheid nu steeds dichterbij
Maar in mijn hart, blijf jij bij mij
Maar in mijn hart, blijf jij bij mij
Maar in mijn hart, blijf jij bij mij
Um Dia
Um dia, você já conseguiu enfrentar o mundo
Um dia, nenhuma montanha era alta demais pra você
Um dia, ninguém viu uma lágrima sua
Um dia, tudo parecia um sonho
Mas um dia te disseram
Que esse sonho foi interrompido
Esperança é só o que ainda importa pra você
Se ao menos você nunca tivesse ouvido essas palavras
Quando todas as estrelas não estiverem mais lá
Nem o céu terá mais luz do sol
Seus pensamentos já estão a caminho do paraíso
Mas mesmo assim você luta contra essa última viagem
Porque eu vejo lágrimas que nunca vi
E vejo você lutando contra cada dia
Mas a despedida está cada vez mais perto
Mas no meu coração, você fica comigo
Mas no meu coração, você fica comigo
Mas no meu coração, você fica comigo