Gosse De Paris
Gosse de Paris
Pour s'embrasser
Nous n'avions pas de chambre
Pas de sous
Pas même un lit
Même cassé
Juste un coin d'herbe verte
Loin de tout
Mais c'était là que dans la nuit
Nous entendions crier les grands trains fous
Courant vers l'inconnu, courant sans nous
En emportant nos coeurs jusqu'aux îles
Gosse de Paris
On a pleuré
Sur le quai d'une gare
Mon amie
En dénouant
Nos mains, serrées
Sur toute une romance
De Paris
J'aurai pas dû m'en aller
J'aurai pas dû te laisser
Il fallait nous contenter
D'un bonheur de quatre sous
Rien qu'à toi
Rien qu'à moi
Rien qu'à nous
Tu sais
Gosse de Paris
C'était promis
Ni mon coeur
Ni mes lèvres
N'ont menti
Si je ne t'ai jamais écrit
C'est que la bonne étoile
M'a trahie
Crois moi j'ai fait ce que j'ai pu
Mais nous ne verrons pas l'île au trésor
Bien trop d'années me sont tombés dessus
Trop de temps loin de toi mais qu'importe
Gosse de Paris
Gosse de ma rue
Ombre parmi les ombres
Du faubourg
Je t'aime encore
Amie perdue
De ma première enfance
Mon amour
Garoto de Paris
Garoto de Paris
Pra gente se abraçar
Não tínhamos quarto
Nem grana
Nem mesmo uma cama
Mesmo quebrada
Só um canto de grama verde
Longe de tudo
Mas era lá que na noite
Ouvíamos gritar os grandes trens malucos
Correndo pro desconhecido, correndo sem a gente
Levando nossos corações até as ilhas
Garoto de Paris
A gente chorou
Na plataforma de uma estação
Minha amiga
Desatando
Nossas mãos, apertadas
Sobre toda uma romance
De Paris
Eu não devia ter ido embora
Eu não devia ter te deixado
A gente tinha que se contentar
Com uma felicidade de quatro tostões
Só pra você
Só pra mim
Só pra nós
Você sabe
Garoto de Paris
Era prometido
Nem meu coração
Nem meus lábios
Mentiram
Se eu nunca te escrevi
É porque a boa estrela
Me traiu
Acredite, eu fiz o que pude
Mas não vamos ver a ilha do tesouro
Muitos anos caíram sobre mim
Tempo demais longe de você, mas tanto faz
Garoto de Paris
Garoto da minha rua
Sombra entre as sombras
Do subúrbio
Eu ainda te amo
Amiga perdida
Da minha primeira infância
Meu amor