Trousse Chemise
Dans le petit bois de Trousse chemise
Quand la mer est grise et qu'on l'est un peu
Dans le petit bois de Trousse chemise
On fait des bêtises souviens-toi nous deux
On était partis pour Trousse chemise
Guettés par les vieilles derrière leurs volets
On était partis la fleur à l'oreille
Avec deux bouteilles de vrai muscadet
On s'était baignés à Trousse chemise
La plage déserte était à nous deux
On s'était baignés à la découverte
La mer était verte, tu l'étais un peu
On a dans les bois de Trousse chemise
Déjeuné sur l'herbe, mais voilà soudain
Que là, j'ai voulu d'un élan superbe
Conjuguer le verbe aimer son prochain
Et j'ai renversé à Trousse chemise
Malgré tes prières à corps défendant
Et j'ai renversé le vin de nos verres
Ta robe légère et tes dix sept ans
Quand on est rentrés de Trousse chemise
La mer était grise, tu ne l'étais plus
Quand on est rentré la vie t'a reprise
T'as fait ta valise t'es jamais revenue
On coupe le bois à Trousse chemise
Il pleut sur la plage des mortes saisons
On coupe le bois, le bois de la cage
Où mon coeur trop sage était en prison
Camisa de Trousse
No pequeno bosque da Camisa de Trousse
Quando o mar tá cinza e a gente também
No pequeno bosque da Camisa de Trousse
A gente fazia besteira, lembra de nós dois
A gente tinha ido pra Camisa de Trousse
Vigiados pelas velhas atrás das janelas
A gente tinha ido com a flor na orelha
Com duas garrafas de verdadeiro muscadet
A gente se banhou na Camisa de Trousse
A praia deserta era só nossa
A gente se banhou na descoberta
O mar era verde, você também era um pouco
A gente almoçou nos bosques da Camisa de Trousse
Deitados na grama, mas de repente
Eu quis, num impulso incrível
Conjugar o verbo amar o próximo
E eu derrubei na Camisa de Trousse
Apesar das suas súplicas, sem querer
E eu derrubei o vinho dos nossos copos
Seu vestido leve e seus dezessete anos
Quando voltamos da Camisa de Trousse
O mar tava cinza, você não tava mais
Quando voltamos, a vida te pegou de volta
Você fez suas malas e nunca mais voltou
A gente corta a madeira na Camisa de Trousse
Chove na praia das estações mortas
A gente corta a madeira, a madeira da jaula
Onde meu coração muito sensato estava preso
Composição: Charles Aznavour / Jacques Mareuil