395px

Dois Pares de Sapatos

Charles Manson

Two Pair Of Shoes

He said:
My mommy won't let us sit on the couch.
Well, if she wants a couch to look at, why don't she get a picture?
And then we can sit on the couch!

Would you like- two pair of shoes?
Why would I want- two pair of shoes?
What if those wear out?
Do you want me to carry... this other pair of shoes around?
Waiting for my other pair of shoes to wear out?

Fear of need is need baby.
Fear of need makes you bleed baby.
Hurry hurry hurry on down the line.
You don't have much time to get there and it's almost nine.

Down a line all the time.
You can't belong to nobody.
You can't belong to them not here.
You must be upset.
I'll be the blame.
You be insane, I'll be the blame.
You'll be insane- you'll be insane!
You'll be insane! You'll be insane!
Memineminame! Memineminane!
Living insane dang dang da-dang.

Bang Bang.
My mom.
I wish my drum.
I have my drum.
I meant da dum.

Dois Pares de Sapatos

Ele disse:
Minha mãe não deixa a gente sentar no sofá.
Bom, se ela quer um sofá pra olhar, por que não compra uma foto?
E aí a gente pode sentar no sofá!

Você gostaria - de dois pares de sapatos?
Por que eu iria querer - dois pares de sapatos?
E se esses se desgastarem?
Você quer que eu carregue... esse outro par de sapatos por aí?
Esperando meu outro par de sapatos se desgastar?

Medo da necessidade é necessidade, baby.
Medo da necessidade faz você sangrar, baby.
Acelera, acelera, acelera e vem logo.
Você não tem muito tempo pra chegar lá e já quase são nove.

Na linha o tempo todo.
Você não pode pertencer a ninguém.
Você não pode pertencer a eles aqui.
Você deve estar chateado.
Eu serei o culpado.
Você vai ficar maluco, eu serei o culpado.
Você vai ficar maluco - você vai ficar maluco!
Você vai ficar maluco! Você vai ficar maluco!
Memineminame! Memineminane!
Vivendo na loucura dang dang da-dang.

Bang Bang.
Minha mãe.
Eu desejo meu tambor.
Eu tenho meu tambor.
Eu quis dizer da dum.

Composição: