My Lagan Love
Where Lagan stream sings lullaby
There blows a lily fair:
The twilight gleam is in her eye,
The night is on her hair.
And, like a love-sick lenanshee,
She hath my heart to thrall:
Nor life I owe, nor liberty,
For love is lord of all
And often when the beetles horn
Hath lulled the eve to sleep,
I steal unto her shieling lorn
And thro' the dooring peep.
There on the cricket's singing stone
She spares the bog wood fire.
And hums in sad sweet undertone
The song of heart's desire
Meu Amor Lagan
Onde o rio Lagan canta uma canção de ninar
Floresce uma lírio bela:
O brilho do crepúsculo está em seu olhar,
A noite está em seu cabelo.
E, como uma lenanshee apaixonada,
Ela tem meu coração cativo:
Nem vida eu devo, nem liberdade,
Pois o amor é o senhor de tudo.
E muitas vezes, quando o chifre do besouro
Acalma a noite para dormir,
Eu me aproximo de seu abrigo solitário
E pela porta espreito.
Lá na pedra que canta do grilo
Ela alimenta o fogo de turfa.
E canta em um tom triste e doce
A canção do desejo do coração.