395px

Vida após a morte

Charred Walls of the Damned

Afterlife

N one hundred years, I’ll be gone (I’ll be gone)
What now remains is this song (is this song)

Will anyone know of my name?
The life, the years and all the pain
If nothing else awaits us there
All that we have is forever here

In words or rhyme images of time (images of time)
What the future holds for all mankind

This is my afterlife, I hope understand
My soul, this song is in your hands
Long after we are dust, surviving through decay

What happens now it matters not
The pain endured, victories sought!
The story told, the life remains
Deciding our eternal fate!

This is my afterlife, I hope understand
My soul, this song is in your hands
Long after we are dust, surviving through decay!

Vida após a morte

N cem anos, eu vou embora (eu vou embora)
O que resta agora é essa música (é essa música)

Alguém saberá do meu nome?
A vida, os anos e toda a dor
Se nada mais nos espera lá
Tudo o que temos é para sempre aqui

Em palavras ou imagens rimas de tempo (imagens do tempo)
O que o futuro reserva para toda a humanidade

Esta é a minha vida após a morte, espero entender
Minha alma, essa música está em suas mãos
Muito depois de sermos pó, sobrevivendo pela decadência

O que acontece agora não importa
A dor durou, vitórias procuradas!
A história contada, a vida continua
Decidindo nosso destino eterno!

Esta é a minha vida após a morte, espero entender
Minha alma, essa música está em suas mãos
Muito depois de sermos pó, sobrevivendo à decadência!