Trouver l'amour
j'ai traversé des routes
des montagnes, des rivières
travailler dans les soutes
des bateaux, des galères
j'ai traversé des coeurs
bien plus froid que le fer
j'ai payé mes erreurs
ce qu'il me reste à faire
trouver l'amour, trouver l'amour
celui qui me fera faire le dernier tour
trouver l'amour, trouver l'amour
je prends le ticket d'aller, pas de retour
j'avais bien ma guitare
pour lui parler de moi
dans les nuits de brouillard
elle me gardait du froid
j'avais bien la musique
au milieu du désert
dans la panne électrique
ce qu'il me reste à faire
trouver l'amour, trouver l'amour
celui qui me fera faire le dernier tour
trouver l'amour, trouver l'amour
je prends le ticket d'aller, pas de retour
celle qui me dira - je t'aime toi, que toi, pour toi
celle qui me dira - je t'aime toi, que toi, pour toi
trouver l'amour, trouver l'amour
celui qui me fera faire le dernier tour
trouver l'amour, trouver l'amour
je prends le ticket d'aller, pas de retour
Encontrar o Amor
eu atravessei estradas
montanhas, rios
trabalhando nas porões
dos barcos, das canseiras
eu atravessei corações
muito mais frios que o ferro
eu paguei meus erros
o que me resta a fazer
encontrar o amor, encontrar o amor
aquele que vai me fazer dar a última volta
encontrar o amor, encontrar o amor
eu pego o bilhete de ida, sem volta
eu tinha minha guitarra
pra falar de mim
das noites de neblina
ela me aquecia do frio
eu tinha bem a música
no meio do deserto
na pane elétrica
o que me resta a fazer
encontrar o amor, encontrar o amor
aquele que vai me fazer dar a última volta
encontrar o amor, encontrar o amor
eu pego o bilhete de ida, sem volta
aquela que vai me dizer - eu te amo, só você, por você
aquela que vai me dizer - eu te amo, só você, por você
encontrar o amor, encontrar o amor
aquele que vai me fazer dar a última volta
encontrar o amor, encontrar o amor
eu pego o bilhete de ida, sem volta