Set It Off
We've got the angst and adrenaline.
The serotonin is gone, acting up again.
Hey tonight, it's a beautiful sight!
Rally the kids, now we're doing alright.
But it's not a riot, though it's due in time.
I can't see that one side of me.
Aggression abounds, and sirens will sound.
And now we're going down.
Burn tonight it's a beautiful sight!
It's in your eyes, burning bright.
We've got the fuel and we've got the light.
Alright! Go set it off, man, we're gonna ignite
and I don't think I can make it on my own.
Let's do this now!
I've got a feeling this is our plight.
The company's tight, and we're drinking early times.
It looks like it's going that way.
We'll have one more round, then let it all out.
And now we're going down.
Acenda Isso
Temos a angústia e a adrenalina.
A serotonina se foi, tá dando piti de novo.
Ei, essa noite, é um espetáculo!
Reúne a galera, agora tá tudo certo.
Mas não é um motim, embora esteja a caminho.
Não consigo ver esse lado de mim.
Agressão tá no ar, e as sirenes vão tocar.
E agora estamos indo pro fundo.
Queime essa noite, é um espetáculo!
Tá nos seus olhos, brilhando forte.
Temos o combustível e temos a luz.
Beleza! Vai, acenda isso, mano, vamos explodir
E não acho que consigo fazer isso sozinho.
Vamos fazer isso agora!
Tô sentindo que esse é nosso destino.
A companhia é boa, e estamos bebendo cedo.
Parece que vai por esse caminho.
Vamos ter mais uma rodada, depois solta tudo.
E agora estamos indo pro fundo.