395px

Te no naka no nokori bi (Tradução)

Chatmonchy

Te no naka no nokori bi

あなたとのRIZUMUがわたしをこわす
anata to no RIZUMU ga watashi wo kowasu
うなずくのがおそいだけでふあんそう
unazuku no ga osoi dake de fuan sou
わたしのすきないろをまとったままで
watashi no suki na iro wo matotta mama de
あたりさわりのないじかんがすぎる
atari sawari no nai jikan ga sugiru

とめどないおもいをかかえながら
tomedonai omoi wo kakaenagara
はなつことばにためいきをついた
hanatsu kotoba ni tameiki wo tsuita
とめどないおもいをかかえながら
tomedonai omoi wo kakaenagara
はなつことばにためいきをついた
hanatsu kotoba ni tameiki wo tsuita

あしをひっぱらずにてをひっぱって
ashi wo hipparazu ni te wo hippatte
さがっていくのはもうたくさん
sagatte iku no wa mou takusan
つないだてがはなれてしまうまえに
tsunaida te ga hanarete shimau mae ni
あしをひっぱらずにてをひっぱって
ashi wo hipparazu ni te wo hippatte
さがっていくのはもうたくさん
sagatte iku no wa mou takusan
つないだてがはなれてしまうまえに
tsunaida te ga hanarete shimau mae ni

あなたへのきもちがわたしをこわす
anata e no kimochi ga watashi wo kowasu
うなずくのがはやくなったそれだけ
unazuku no ga hayaku natta soredake
あなたのすきないろをまとったふりで
anata no suki na iro wo matotta furi de
あたりさわりのないじかんがすぎる
atari sawari nonai jikan ga sugiru

いみのないかけひきのくりかえし
imi no nai kakehiki no kurikaeshi
はなつことばにためいきをついた
hanatsu kotoba ni tameiki wo tsuita
いみのないかけひきのくりかえし
imi no nai kakehiki no kurikaeshi
はなつことばにためいきをついた
hanatsu kotoba ni tameiki wo tsuita

あしをひっぱらずにてをひっぱって
ashi wo hipparazu ni te wo hippatte
さがっていくのはもうたくさん
sagatte iku no wa mou takusan
つないだてがはなれてしまうまえに
tsunaida te ga hanarete shimau mae ni

あしをひっぱらずにてをひっぱって
ashi wo hipparazu ni te wo hippatte
さがっていくのはもうできない
sagatte iku no wa mou dekinai
つないだてがはなれてしまう
tsunaida te ga hanarete shimau

Te no naka no nokori bi (Tradução)

Te no naka no nokori bi - O resto do dia em minhas mãos

O ritmo em que vivo com você me destrói
Receio que apenas concorde lentamente
Embrulhadas na minha cor preferida
As horas passam de maneira inofensiva

Enquanto carrego sentimentos sem fim
Suspiro com as palavras que você diz
Enquanto carrego sentimentos sem fim
Suspiro com as palavras que você diz

Estendo as mãos sem estender os pés
Há várias coisas que ainda estou procurando
Antes de soltar definitivamente sua mão
Estendo as mãos sem estender os pés
Há várias coisas que ainda estou procurando
Antes de soltar definitivamente sua mão

Meus sentimentos por você me destroem
Você concordou rapidamente apenas com isso
Finjo que embrulhei em sua cor preferida
As horas que passaram de maneira inofensiva

Repetindo uma estratégia sem sentido
Suspiro com as palavras que você diz
Repetindo uma estratégia sem sentido
Suspiro com as palavras que você diz

Estendo as mãos sem estender os pés
Há várias coisas que ainda estou procurando
Antes de soltar definitivamente sua mão
Estendo as mãos sem estender os pés
Não posso mais procurar
Soltei definitivamente sua mão

Composição: Eriko Hashimoto