ŒWiat Otêpia³Y
Nasyæ mnie z³udzeniami znów
powiedz, ¿e jak nikt mnie kochasz
tak jak ja trzeba martwym byæ
nie czuæ nic gdy jej ust dotykasz
ile mogê znieœæ t³umi¹c przykroœæ
wci¹¿ udaj¹c, ¿e tylko gram
Dziœ œwiat otêpia³y
karmiæ chce nas z³em
nikt z nas doskona³y nie jest
szkoda twych ³ez
Daj mi czas, zebraæ si³y chcê
naucz jak bez twych r¹k zasypiaæ
jeœli zdo³am ciê raz zatrzymaæ
wiem, ¿e nikt nie rozdzieli nas
dziœ œwiat otêpia³y
karmiæ chce nas z³em
nikt z nas doskona³y nie jest
szkoda twych ³ez
mów mi, ¿e zostaniesz
pomó¿ przetrwaæ dzieñ
gdy œwiat otêpia³y
zechce znów zraniæ mnie
nagle budzi siê we mnie mi³oœæ
czuje w sobie jej gorzki smak
ka¿dy nowy dzieñ koi przesz³oœæ
gdy przed sob¹ mam twoj¹ twarz
dziœ œwiat otêpia³y
karmiæ chce nas z³em
nikt z nas doskona³y nie jest
szkoda twych ³ez
mów mi, ¿e zostaniesz
pomó¿ przetrwaæ dzieñ
gdy œwiat otêpia³y
zechce znów zraniæ mnie
jeszcze przyjdzie czas
obok ciebie ja bêdê
nauczona jak
ju¿ nie raniæ ciê wiêcej
O Mundo Apático
Me engana de novo com ilusões
Diz que me ama como ninguém
Pra ser assim, tem que estar morto
Não sentir nada quando toca seus lábios
Quanto mais eu aguento, sufocando a dor
Ainda fingindo que só estou brincando
Hoje o mundo tá apático
Quer nos alimentar com o mal
Ninguém aqui é perfeito
É uma pena suas lágrimas
Me dá um tempo, quero reunir forças
Me ensina a dormir sem suas mãos
Se eu conseguir te parar uma vez
Sei que ninguém vai nos separar
Hoje o mundo tá apático
Quer nos alimentar com o mal
Ninguém aqui é perfeito
É uma pena suas lágrimas
Diz que vai ficar
Ajuda a sobreviver o dia
Quando o mundo apático
Quiser me ferir de novo
De repente, o amor desperta em mim
Sinto o gosto amargo dele
Cada novo dia acalma o passado
Quando tenho seu rosto diante de mim
Hoje o mundo tá apático
Quer nos alimentar com o mal
Ninguém aqui é perfeito
É uma pena suas lágrimas
Diz que vai ficar
Ajuda a sobreviver o dia
Quando o mundo apático
Quiser me ferir de novo
Ainda vai chegar o tempo
Ao seu lado eu estarei
Aprendida como
Não te ferir mais.