395px

Oh・La

Chelmico

O・La

どうするよ やってらんない
dō suru yo yatterannai
(オラオラ ドダドダ)
(ora ora dodadoda)
(オラオラ ドダドダ)
(ora ora dodadoda)
この世界は窮屈かも
kono sekai wa kyūkutsu kamo
(オラオラ ドダドダ)
(ora ora dodadoda)
(オラオラ ドダドダ)
(ora ora dodadoda)

はじまりの合図なったら Handz up
hajimari no aizu nattara Handz up
なんか楽しそうでいいじゃん Yeah
nanka tanoshisō de ii jan Yeah
こまかいことはどうでもいいし
komakai koto wa dō demo ii shi
定石通り は? ちょっとお静かに
jōseki dōri wa? chotto o shizuka ni
しないでコントロール
shinaide kontorōru
パレードはどんどん進む
parēdo wa dondon susumu
超どうでもいいエピソード
chō dō demo ii episōdo
群がる野次馬さよなら
muragaru yajiuma sayonara
"意味" ばっか追ってるな
"imi" bakka otteru na

おてんばな女2匹
otenba na onna futari
朝から晩までこんな雰囲気
asa kara ban made konna fun'iki
内弁慶から外弁慶
uchi benkei kara soto benkei
外弁慶ならそれもう弁慶 (イェイ)
soto benkei nara sore mō benkei (iei)
闇の中 浮かぶ歯
yami no naka ukabu ha
大胆不敵なスマイル
daitanfuteki na sumairu
世の中をブラブラ
yo no naka o burabura
パッと光るプラズマ
patto hikaru purazuma

夜通し歩いて
yodooshi aruite
汗びっしょり
ase bisshori
それでも止まらない行進
soredemo tomaranai kōshin
もっとホットどうよこのモード
motto hotto dō yo kono mōdo
開き直り I don't care なに
hirakinokori I don't care nani
まだまだ止まらない行進
mada mada tomaranai kōshin
ほらもうそこに
hora mō soko ni

オラオラ ぶっ飛んだパーティー
ora ora buttonda pātī
どうだどうだ 思い通り
dō da dō da omoitōri
オラオラ You look so happy
ora ora You look so happy
どうだどうだ だったら何?
dō da dō da dattara nani?
どうでもよくない?
dō demo yokunai?
意味とかない (ナーイ)
imi toka nai (nāi)
このパレードはご機嫌なの
kono parēdo wa gokigen na no
世界、窮屈かも
sekai, kyūkutsu kamo

どうするよ やってらんない
dō suru yo yatterannai
(オラオラ ドダドダ)
(ora ora dodadoda)
(オラオラ ドダドダ)
(ora ora dodadoda)
この世界はウチらのもの
kono sekai wa uchira no mono
(オラオラ ドダドダ)
(ora ora dodadoda)
(オラオラ ドダドダ)
(ora ora dodadoda)

恥ずかしがるわりに大胆
hazukashigaru wari ni daitan
火をつけて回していく爆弾
hi o tsukete mawashite iku bakudan
はじまったら止めらんないから
hajimattara tomerannai kara
身を任せてごらんほら踊りな
mi o makasete goran hora odorina
柔軟にシンキング Bodyに性格
jūnan ni shinkingu Body ni seikaku
ジャンル分けの引き出しなんか捨てな
janruwake no hikidashi nanka sutenai
何がどうだじゃなくて
nani ga dō da janakute
こういうもんだ
kō iu mon da
そこにあんだ
soko ni anda
野暮なことは言うな
yabo na koto wa iu na

ゆらゆらゆらぐ蜃気楼
yurayura yuragu shinkirō
気にしいのパレード強引にGo
ki ni shii no parēdo gōin ni Go
いっちょかみしたい 流行りの話題は
icchokamishitai hayari no wadai wa
だいたいがNot your businessです
daitai ga Not your business desu
この問題は誰のもんだい?
kono mondai wa dare no mondai?
よくよく考えてみればどうだい
yoku yoku kangaete mireba dō dai
気が楽になるおまじないパワー
ki ga raku ni naru omajinai pawā
関係ない 関係ない
kankeinai kankeinai

夜通し歩いて
yodooshi aruite
汗びっしょり
ase bisshori
それでも止まらない行進
soredemo tomaranai kōshin
もっとホットどうよこのモード
motto hotto dō yo kono mōdo
開き直り I don't care なに
hirakinokori I don't care nani
まだまだ止まらない行進
mada mada tomaranai kōshin
ほらもうそこに
hora mō soko ni
夜通し歩いて
yodooshi aruite
開き直り
hirakinokori
まだまだ止まらない行進
mada mada tomaranai kōshin
ほらもうそこに
hora mō soko ni

オラオラ ぶっ飛んだパーティー
ora ora buttonda pātī
どうだどうだ 思い通り
dō da dō da omoitōri
オラオラ You look so happy
ora ora You look so happy
どうだどうだ だったら何?
dō da dō da dattara nani?
どうでもよくない?
dō demo yokunai?
意味とかない (ナーイ)
imi toka nai (nāi)
このパレードはご機嫌なの
kono parēdo wa gokigen na no
世界、窮屈かも
sekai, kyūkutsu kamo

オラオラ (オラオラ) で?
ora ora (ora ora) de?
どうだどうだ (ドダドダ) は?
dō da dō da (dodadoda) wa?
オラオラ (オラオラ) へぇ
ora ora (ora ora) hee
どうだどうだ そんで?
dō da dō da sonde?
どうでもよくない? 意味とかない (ナーイ)
dō demo yokunai? imi toka nai (nāi)
このパレードはご機嫌なの
kono parēdo wa gokigen na no
世界、窮屈かも
sekai, kyūkutsu kamo

Oh・La

O que vamos fazer, não aguento mais
(Ei, ei, tchau)
(Ei, ei, tchau)
Este mundo pode ser apertado
(Ei, ei, tchau)
(Ei, ei, tchau)

Quando o sinal de início aparecer, mãos para cima
Parece divertido, legal, né? Yeah
Detalhes não importam
Siga o padrão, hein? Fique quieto um pouco
Não controle
O desfile continua avançando
Episódios super irrelevantes
Adeus aos curiosos que se aglomeram
Só perseguindo o 'significado'

Duas garotas travessas
De manhã até a noite, essa atmosfera
De tímida para extrovertida
Se for extrovertida, então já é extrovertida (Yeah)
Dentes flutuando na escuridão
Um sorriso ousado e destemido
Vagueando pelo mundo
Um plasma brilhante

Andando a noite toda
Encharcado de suor
Mesmo assim, a marcha não para
Mais quente, que tal esse modo?
Despreocupado, eu não ligo, o quê?
A marcha ainda não para
Olha, já está ali

Ei, ei, uma festa animada
O que acha, o que acha, conforme o esperado?
Ei, ei, você parece tão feliz
O que acha, o que acha, então o quê?
Não é importante?
Não tem sentido (Não)
Este desfile está de bom humor
O mundo pode ser apertado

O que vamos fazer, não aguento mais
(Ei, ei, tchau)
(Ei, ei, tchau)
Este mundo é nosso
(Ei, ei, tchau)
(Ei, ei, tchau)

Tímida, mas ousada
Acendendo e passando a bomba
Uma vez que começa, não pode parar
Entregue-se e veja, olha, dance
Pensamento flexível, personalidade no corpo
Jogue fora as gavetas de categorização
Não é sobre o que é o quê
É assim que é
Está ali
Não fale coisas tolas

Um miragem ondulante
Não se preocupe, o desfile vai à força
Quero experimentar, os tópicos da moda
Na maioria das vezes, não é da sua conta
De quem é esse problema?
Pense bem, como é?
O poder do amuleto que te deixa relaxado
Não importa, não importa

Andando a noite toda
Encharcado de suor
Mesmo assim, a marcha não para
Mais quente, que tal esse modo?
Despreocupado, eu não ligo, o quê?
A marcha ainda não para
Olha, já está ali
Andando a noite toda
Despreocupado
A marcha ainda não para
Olha, já está ali

Ei, ei, uma festa animada
O que acha, o que acha, conforme o esperado?
Ei, ei, você parece tão feliz
O que acha, o que acha, então o quê?
Não é importante?
Não tem sentido (Não)
Este desfile está de bom humor
O mundo pode ser apertado

Ei, ei (Ei, ei), e aí?
O que acha, o que acha (Tchau, tchau) e?
Ei, ei (Ei, ei), ah
O que acha, o que acha, e então?
Não é importante?
Não tem sentido (Não)
Este desfile está de bom humor
O mundo pode ser apertado

Composição: DJ Fumiya / Mamiko Suzuki / Rachel Britney Lisle