395px

Dia de Sol

Chihiro Yonekura

Sunshine Day

Hansode no SHATSU wo nabikase kare ga mukae ni kita wa
Men AME mitai na nyuudo kumo ROMANSU no aizu ne

Nagisa wo mezashite hashiru shikai ryoukou na Seaside way
Suiheisen to aoi sora kirei ROLLING DRIVE
Hajimaru SUNSHINE DAY

Ureshi hazukashi natsu no koi kitai shite mo ii kana
Tokimeki no ondo wa kitto natsu no atsusa ijou ne

Shiokaze ni yurareru PARASORU KOBARUTO BURUU no umi
Koubiemi mitad na sono egao atáis dake ni misete

Hajimete atta shunkan kara zutto ki ni natteta no
Anata ga sasotte kureta kiseki Fall in love
Eien ni Sunshine Day

Kirari yuugure OCEAN VIEW ysashii KISS wa kore kara
Kata ga fureru tabi ni kodou anata ni kikoesou da wa

LET IT ROLL!!

Ureshi hazukashi natsu no koi kitai shite mo ii kana
Tokimeki no ondo wa kitto natsu no atsusa ijou

Kirari yuugure OCEAN VIEW yasashii KISS wa kore kara
Kata ga fureru tabi ni kodou anata ni kikoesou da wa

Dia de Sol

Ele veio me buscar, com a camisa esvoaçando no vento
Parece que a chuva vai cair, como um sinal de romance

Correndo em direção à praia, rumo à costa, um jeito de se divertir
Horizonte e céu azul, que lindo, vamos dar uma volta
Começa o DIA DE SOL

Fico feliz e envergonhada, será que posso esperar por esse amor de verão?
A temperatura da emoção é com certeza mais quente que o verão

O vento do mar balança o guarda-sol, o mar é azul
Só de ver seu sorriso, meu coração já se derrete

Desde o momento em que te conheci, não consigo parar de pensar em você
Foi um milagre que você me chamou, me apaixonei
Para sempre será um Dia de Sol

Brilhando ao entardecer, a vista do oceano, um beijo suave a partir de agora
A cada toque em meu ombro, meu coração parece que vai explodir de amor

DEIXA ROLAR!!

Fico feliz e envergonhada, será que posso esperar por esse amor de verão?
A temperatura da emoção é com certeza mais quente que o verão

Brilhando ao entardecer, a vista do oceano, um beijo suave a partir de agora
A cada toque em meu ombro, meu coração parece que vai explodir de amor

Composição: