Raise

時間切れさ
誰かがまた笑った
上等さあかくれんぼは
終わり

行こうほら
鼓動鳴り響かせ
何かが変わる
力強くなれ 時間はあるぞ

(もうすぐ見える僕たちの島が)
(もうすぐ見える one. two. three)

掲げよう
この胸待ちわびた
憧れにただ会いたい
約束、後戻りできない
息な夢さ

見えない先を照らして行く
自分の足で try
世界の果てを共に見よう
一緒なら行ける fly

そんなこんなで
嫌なことばかりだな
いつだって思い通り
行かないよの中
空を見て祈ってみたり
こけてみな
今よりもっと楽になるでしょ

行こうほら
破り捨てていたページ
拾って進もう
流れ星が降り注いでるぞ

(もうすぐ見える僕たちの島が)
(もうすぐ見える one two three)

掲げよう
この胸溢れてる
孤独だけじゃ生きれない
幼い僕らなら自由だな
馬鹿な夢
生きる

たまに疲れる
それもいいよ
全部悪くない
甘い囁きも誘惑だって
必要じゃん

掲げよう
この胸待ちわびた
憧れをただ追いかけ
約束、後戻りできない
息な夢さ

掲げよう
この胸溢れてる
孤独だけじゃ生きれない
幼い僕らなら自由だな
馬鹿な夢
生きる

見えない先を照らして行く
自分の足で try
世界の果てを共に見よう
一緒なら行ける fly

Elevar

O tempo acabou
Alguém riu de novo
Começou! A hora do esconde-esconde
Acabou

Vamos lá, veja
Deixe a batida do coração ressoar
Algo vai mudar
Seja forte, ainda há tempo

(Nossa ilha logo estará visível)
(Lá está, quase visível, um, dois, três)

Vamos levantar
Este coração esperou ansiosamente
Apenas quero te ver, a quem tanto admiro
Não há como voltar atrás para uma promessa
Um sonho passageiro

Iluminando o caminho para o desconhecido
Tentando com meus próprios pés
Vamos ver juntos o fim do mundo
Se estivermos juntos, podemos voar

Assim, com isso e aquilo
Sempre há coisas desagradáveis, não é?
Nunca vai de acordo com o que pensamos
No meio de tudo isso
Às vezes, tento orar enquanto olho para o céu
Tente cair
Você provavelmente se sentirá mais leve do que agora

Vamos lá, olhe!
As páginas que foram rasgadas e jogadas fora
Vamos pegá-las e seguir em frente
As estrelas cadentes estão caindo em abundância

(Nossa ilha logo estará visível)
(Lá está, quase visível, um, dois, três)

Vamos levantar
Este coração está transbordando
Não podemos viver apenas na solidão
Se somos jovens, então somos livres, não é?
Sonhos tolos
Pra se viver

Às vezes ficamos cansados
E está tudo bem também
Nem tudo é ruim
Até os sussurros doces são tentadores
E são necessários

Vamos levantar
Este coração esperou ansiosamente
Apenas quero te ver, a quem tanto admiro
Não há como voltar atrás para uma promessa
Um sonho passageiro

Vamos levantar
Este coração está transbordando
Não podemos viver apenas na solidão
Se somos jovens, então somos livres, não é?
Sonhos tolos
Pra se viver

Iluminando o caminho para o desconhecido
Tentando com meus próprios pés
Vamos ver juntos o fim do mundo
Se estivermos juntos, podemos voar

Composição: chilli beans