Jezebel
Ce démon qui brûlait mon coeur
Cet ange qui séchait mes pleurs
C'était toi, Jezebel, c'était toi
Ces larmes transpercées de joie
Jezebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi...
Mais l'amour est anéanti
Tout s'est écroulé sur ma vie
Ecrasant, piétinant, emportant mon coeur
Jezebel... Mais pour toi
Je ferais le tour de la terre
J'irais jusqu'au fond des enfers
Où es-tu? Jezebel, où es-tu?
Les souvenirs que l'on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux de morts
Vibrant encore de passé
Mon coeur est perdu d'obsession
Il bat en répétant
Tout au fond de moi-même
Ce mot que j'aime
Ton nom...
Mais l'amour est anéanti
Tout s'est écroulé sur ma vie
Ecrasant, piétinant, emportant mon coeur
Jezebel... Mais pour toi
Je ferais le tour de la terre
J'irais jusqu'au fond des enfers
En criant jour et nuit, sans répit
Jezebel... Jezebel... JEZEBEL...
Jezebel
Esse demônio que queimava meu coração
Esse anjo que secava minhas lágrimas
Era você, Jezebel, era você
Essas lágrimas transbordando de alegria
Jezebel, era você... Jezebel, era você...
Mas o amor está destruído
Tudo desmoronou na minha vida
Esmagando, pisoteando, levando meu coração
Jezebel... Mas por você
Eu daria a volta ao mundo
Eu iria até o fundo do inferno
Onde você está? Jezebel, onde você está?
As memórias que acreditamos apagadas
São seres vivos
Com olhos de mortos
Vibrando ainda do passado
Meu coração está perdido em obsessão
Ele bate repetindo
Bem no fundo de mim mesmo
Essa palavra que eu amo
Seu nome...
Mas o amor está destruído
Tudo desmoronou na minha vida
Esmagando, pisoteando, levando meu coração
Jezebel... Mas por você
Eu daria a volta ao mundo
Eu iria até o fundo do inferno
Gritando dia e noite, sem descanso
Jezebel... Jezebel... JEZEBEL...