Je reste là
Sur cette scène qui brûle, je me sens minuscule
Comme la première fois
Que votre lumière est belle, moi qui ne connais qu'elle
Elle me fait peur ce soir
On se sent à la traîne quand la vie nous entraîne
Où l'on ne s'attend pas
Toutes ces larmes qu'on verse sur les chemins de traverse
Qu'on ne traverse pas
Et si ma voix tremble parfois
Pardonne-moi
Pardonne-moi
Si mon corps chante plus fort que moi
Le cœur est là
Je reste là
Pour que les larmes montent et que le geste compte
Que faut-il que je fasse?
Seigneur, je sens mon cœur serré à l'intérieur
Et qui manque d'espace
Si on est à la traîne quand la vie nous entraîne
Où l'on ne s'attend pas
Qu'importe les larmes qu'on verse sur les chemins de traverse
Je les traverse avec toi
Et si ma voix tremble parfois (pardonnez-moi)
Pardonnez-moi (pardonnez-moi)
Pardonne-moi (pardonne-moi)
Si mon corps chante plus fort que moi
Le cœur est là
Je reste là
Et jusqu'à la fin de ma voix (chante avec moi)
Chante avec moi (chante avec moi)
Chante avec moi (chante avec moi)
Sur cette scène qui brûle, je me sens minuscule
Comme la première fois
Eu fico aqui
Neste palco que queima, eu me sinto tão pequeno
Como da primeira vez
Que sua luz é linda, eu que só conheço ela
Ela me assusta essa noite
A gente se sente pra trás quando a vida nos arrasta
Pra onde a gente não espera
Todas essas lágrimas que a gente derrama nos caminhos tortos
Que a gente não atravessa
E se minha voz treme às vezes
Me perdoa
Me perdoa
Se meu corpo canta mais alto que eu
O coração tá aqui
Eu fico aqui
Pra que as lágrimas subam e que o gesto conte
O que eu preciso fazer?
Senhor, eu sinto meu coração apertado por dentro
E que falta de espaço
Se a gente tá pra trás quando a vida nos arrasta
Pra onde a gente não espera
Não importa as lágrimas que a gente derrama nos caminhos tortos
Eu atravesso com você
E se minha voz treme às vezes (me perdoem)
Me perdoa (me perdoa)
Me perdoa (me perdoa)
Se meu corpo canta mais alto que eu
O coração tá aqui
Eu fico aqui
E até o fim da minha voz (canta comigo)
Canta comigo (canta comigo)
Canta comigo (canta comigo)
Neste palco que queima, eu me sinto tão pequeno
Como da primeira vez