Wood And Springs
I thought you knew what is best for me. I couldn't be more wrong.
Time's still moving on. It pulls me. It consumes me.
How can time heal us, and still make my face grow long with age?
Like a clock with lungs, and it's springs exposed, time heals me, time rusts me.
It's hard to believe that wood and springs will age me, and could phase me.
From here on in it's a one way road for me.
My life runs like clock work, and my heart tick days away.
So here's to the callas that comes with time.
May it slowly stop the pain.
A round white face with matte black hands.
It's fragile, yet can't be broke.
From here on in it's a one way road for me.
My life runs like clock work, and my heart tick days away.
I could never let go of what I never controlled.
I feel it in my bones. All hollow and blistering cold.
I thought you knew what is best for me. I couldn't be more wrong.
I thought you knew what is best for me. I couldn't be more wrong.
Madeira e Molas
Eu pensei que você soubesse o que é melhor pra mim. Eu não poderia estar mais errado.
O tempo ainda avança. Ele me puxa. Ele me consome.
Como o tempo pode nos curar, e ainda assim fazer meu rosto envelhecer?
Como um relógio com pulmões, e suas molas expostas, o tempo me cura, o tempo me enferruja.
É difícil acreditar que madeira e molas vão me envelhecer, e podem me afetar.
A partir de agora, é uma estrada de mão única pra mim.
Minha vida funciona como um relógio, e meu coração conta os dias.
Então, brindemos às consequências que vêm com o tempo.
Que ele pare lentamente a dor.
Um rosto redondo e branco com ponteiros pretos foscos.
É frágil, mas não pode ser quebrado.
A partir de agora, é uma estrada de mão única pra mim.
Minha vida funciona como um relógio, e meu coração conta os dias.
Eu nunca poderia deixar ir o que nunca controlei.
Eu sinto isso nos meus ossos. Tudo oco e gelado.
Eu pensei que você soubesse o que é melhor pra mim. Eu não poderia estar mais errado.
Eu pensei que você soubesse o que é melhor pra mim. Eu não poderia estar mais errado.